「外酥內濕」是一個形容詞,通常用來描述食物的口感特徵,特別是指食物的外層酥脆,而內部卻保持濕潤或柔軟的狀態。這種口感的食物通常會讓人感到非常美味,因為外酥內濕的對比能夠提供多層次的味覺體驗。常見的例子包括油炸食品、糕點或某些類型的肉類料理。
這個表達常用於描述食物的口感,特別是在烹飪中,強調外層的酥脆與內部的柔軟之間的對比。許多受歡迎的料理,如炸雞、春捲或某些甜點,都會使用這個描述來吸引食客的注意。
例句 1:
這道炸雞外酥內濕,讓人一口接一口。
This fried chicken is crispy on the outside and soft on the inside, making it irresistible.
例句 2:
這個蛋糕的外層酥脆,內部卻濕潤,口感非常好。
The cake has a crispy exterior while being moist inside, which is delightful.
例句 3:
他們的春捲外酥內濕,真是絕配!
Their spring rolls are crispy on the outside and soft on the inside, truly a perfect match!
這個描述通常用於強調食物的口感,尤其是在烘焙或油炸的過程中,外部的脆感與內部的濕潤形成鮮明對比,讓人食欲大開。常見於各種小吃和甜點中。
例句 1:
這些餅乾的外層脆脆的,內部卻是柔軟濕潤的。
These cookies have a crunchy exterior and a moist interior.
例句 2:
這道菜的外皮非常酥脆,裡面卻是多汁的肉。
The dish has a very crunchy exterior, while the inside is juicy meat.
例句 3:
這款甜點外層脆脆的,內裡卻是濕潤的巧克力。
This dessert has a crunchy exterior with a moist chocolate center.
這個短語常用於描述食物的口感,特別是在烹飪時強調外部的脆感與內部的柔軟或多汁。這種對比的口感通常會使食物更加美味。
例句 1:
這個炸蝦外脆內嫩,口感非常棒。
These fried shrimp are crisp outside and tender inside, making them fantastic.
例句 2:
這道料理的外層脆脆的,裡面卻是嫩滑的魚肉。
The dish has a crisp outside with tender fish inside.
例句 3:
這款餡餅外面酥脆,裡面卻是濕潤的水果餡。
This pie has a crisp outside and moist fruit filling inside.