百年大計的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「百年大計」這個詞語源於中國,字面意思是指需要長期規劃和考慮的重大計畫或策略,通常是指對未來影響深遠的事務。它常用來形容那些需要長期投入和耐心去實現的計畫,通常與教育、基礎建設、國家發展等相關。這個詞語強調了長期規劃的重要性,並且提醒人們在做決策時要考慮到未來的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big plan for the future.
  2. A plan that takes a long time to complete.
  3. A strategy that will have effects for many years.
  4. A plan that is important and needs careful thinking.
  5. A long-term project that requires patience and resources.
  6. A significant undertaking that shapes the future.
  7. A vision for development that spans generations.
  8. A comprehensive strategy focused on long-term benefits.
  9. A foundational initiative that influences future generations.
  10. A strategic framework designed for sustainable growth over a century.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Long-term plan

用法:

指的是設計和實施的計畫,通常涵蓋多年的時間框架,並且針對未來的發展方向進行詳細規劃。這類計畫通常涉及資源的配置和時間的管理,以確保目標的達成。長期計畫在企業、政府和社會發展中都非常重要,因為它們提供了明確的路徑來實現願景。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的交通改善計畫是一個長期計畫,預計需要十年才能完成。

The city's traffic improvement plan is a long-term plan that is expected to take ten years to complete.

例句 2:

企業需要制定長期計畫以應對市場變化。

Businesses need to develop long-term plans to respond to market changes.

例句 3:

教育改革是一個需要長期計畫的項目。

Education reform is a project that requires a long-term plan.

2:Visionary strategy

用法:

這是一種具有前瞻性和創新性的計畫,通常涉及對未來的深刻洞察和預見。這類策略通常是由領導者或專家制定,旨在引導組織或國家朝著一個理想的未來發展。它強調了創新思維和持續改進的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公司的願景策略將引領他們進入新的市場。

The company's visionary strategy will lead them into new markets.

例句 2:

政府的願景策略專注於可持續發展和環保。

The government's visionary strategy focuses on sustainable development and environmental protection.

例句 3:

他們的願景策略包括投資於新技術和人力資源。

Their visionary strategy includes investing in new technologies and human resources.

3:Major undertaking

用法:

指的是一個重要且通常規模龐大的計畫或項目,可能需要大量的資源和時間來完成。這類項目通常涉及多方協作和計畫的周密安排,以確保成功實施。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個需要大量資金和人力的重大工程。

This is a major undertaking that requires significant funding and manpower.

例句 2:

建設新的醫院是一項重大工程,會改善社區的健康服務。

Building a new hospital is a major undertaking that will improve health services in the community.

例句 3:

這個環保計畫是一個全球性的重大工程,旨在減少碳排放。

This environmental initiative is a major undertaking aimed at reducing carbon emissions.

4:Sustainable initiative

用法:

這是一種旨在促進可持續發展的計畫,通常關注環境、社會和經濟的長期影響。這類計畫通常涉及對資源的合理利用和對社會責任的承擔,以確保未來的可持續性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個可再生能源項目是一個可持續的倡議,旨在減少對化石燃料的依賴。

This renewable energy project is a sustainable initiative aimed at reducing dependence on fossil fuels.

例句 2:

社區花園是一個可持續的倡議,促進了當地的食品生產和環境保護。

The community garden is a sustainable initiative that promotes local food production and environmental protection.

例句 3:

政府推出了一系列可持續倡議以應對氣候變化。

The government has launched a series of sustainable initiatives to address climate change.