第九十五條款的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第九十五條款」通常指的是法律文件、合約或條約中的第九十五條的內容。這個條款可能涉及特定的權利、義務、條件或規定,具體內容依據不同的法律文件而異。在法律或合約中,每一條款都有其特定的意義和適用範圍,通常用來清楚地界定雙方的責任和權利。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific rule in a document.
  2. A part of a legal agreement.
  3. A numbered section in a contract.
  4. A statement that outlines obligations.
  5. A clause that specifies conditions.
  6. A legal provision that details responsibilities.
  7. A specific regulation within a legal text.
  8. An article in a legal document that governs actions.
  9. A stipulation in a contract that defines roles and duties.
  10. A numbered provision in a legal context that delineates specific terms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clause

用法:

在法律文件或合約中,條款是指特定的規定或條件,通常用來明確雙方的權利和義務。條款的內容可以涵蓋各種主題,如支付條件、保密協議、終止條款等。每個條款都是合約的核心部分,違反條款可能導致法律責任或合約的無效。

例句及翻譯:

例句 1:

合約中的條款清楚地說明了雙方的責任。

The clause in the contract clearly outlines the responsibilities of both parties.

例句 2:

他們在條款中加入了新的修訂。

They added new amendments to the clause.

例句 3:

這個條款需要雙方的簽字才能生效。

This clause requires signatures from both parties to be valid.

2:Provision

用法:

指法律文件或合約中對某種情況或需求的具體規定,通常涉及特定的行動或義務。條款的內容通常是為了確保合約的執行或保障某一方的權益。它可以涵蓋範圍廣泛的主題,例如付款、保險、責任限制等。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約的條款中包含了對於付款的具體規定。

The provision in this contract includes specific terms for payment.

例句 2:

我們需要遵守所有的規定。

We must adhere to all provisions.

例句 3:

合同中的某些條款需要定期檢討。

Certain provisions in the contract need to be reviewed regularly.

3:Article

用法:

在法律文件中,條款通常以「條」或「項」的形式編號,並且每個條款都包含特定的法律義務或權利。這些條款常見於國際條約、憲法或其他正式文件中。每個條款的內容可能涉及不同的主題,並且在法律上具有約束力。

例句及翻譯:

例句 1:

憲法的第三十條規定了言論自由。

Article thirty of the constitution stipulates freedom of speech.

例句 2:

這份文件的第一條明確了雙方的權利。

Article one of this document clarifies the rights of both parties.

例句 3:

我們需要仔細審查這些條款中的每一條。

We need to carefully review each article in these provisions.

4:Section

用法:

在法律文件或合約中,部分是指特定的區域或段落,通常用於組織和清晰地呈現內容。每個部分通常會涵蓋相關的主題或條款,並且可以包含多個條款。這樣的結構使法律文件更容易理解和遵循。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約的第二部分涉及保密協議。

Section two of this contract deals with confidentiality agreements.

例句 2:

我們需要在第三部分中查找具體的條款。

We need to look for specific provisions in section three.

例句 3:

法律文件的每個部分都有其特定的功能。

Each section of the legal document has its specific function.