「自如地」這個詞在中文中表示一種自然、輕鬆、不受拘束的狀態,通常用來形容某人做事情時流暢、靈活,或是毫不費力的樣子。這個詞常用於描述人的行為或表現,例如說話、行動或表達情感時的狀態。
通常用於描述語言能力,表示能夠流利、無障礙地使用某種語言。這個詞也可以形容在表達思想或感情方面的流暢度。在學習語言時,流利度是學習者的主要目標之一,因為它能使交流更加自然。
例句 1:
她的英語說得非常流利。
She speaks English very fluently.
例句 2:
他在會議上流利地表達了自己的觀點。
He expressed his views fluently during the meeting.
例句 3:
學習者希望能夠流利地使用新語言。
Learners hope to use the new language fluently.
指在沒有明顯努力或緊張的情況下完成某項任務。這個詞常用於形容某人做某事時的自然狀態,表明他們對該任務的熟練程度,使得行為看起來毫不費力。
例句 1:
他們輕鬆地完成了這個挑戰。
They completed the challenge effortlessly.
例句 2:
她在舞台上表演時看起來毫不費力。
She looked effortless while performing on stage.
例句 3:
這位運動員在比賽中表現得非常輕鬆。
The athlete performed effortlessly during the competition.
用來形容某人或某事的本質狀態,表明行為或反應是自然而然的,沒有強迫或造作。這個詞常用於描述人們在社交場合中的表現,或是他們在某種情境中的反應。
例句 1:
他在聚會上自然而然地與每個人交談。
He conversed with everyone naturally at the party.
例句 2:
她自然而然地展現了她的才華。
She showcased her talents naturally.
例句 3:
在這種情況下,反應是自然而然的。
In this situation, the reaction was natural.
形容某事進行得非常順利,沒有中斷或問題。這個詞常用於描述過程或事件的進行,表明一切都按照預期進行,沒有困難或障礙。
例句 1:
會議進行得非常順利。
The meeting went very smoothly.
例句 2:
他們的合作非常順利,沒有任何問題。
Their collaboration went smoothly without any issues.
例句 3:
這個計劃的執行非常順利。
The execution of the plan was very smooth.