「少鹽」這個詞指的是在飲食中減少食用鹽的量。這通常與健康有關,因為過量的鹽攝取可能導致高血壓等健康問題。在飲食習慣中,少鹽的概念是鼓勵人們在烹調或食用食物時減少鹽的使用,以促進健康的生活方式。
通常指在飲食中使用的鹽量較少,這是一種健康飲食的選擇,尤其適合需要控制血壓或心臟健康的人。許多產品,如罐頭食品或調味料,會標示為低鹽,以吸引關注健康的消費者。
例句 1:
這個品牌的湯是低鹽的,很適合健康飲食。
This brand of soup is low salt and perfect for a healthy diet.
例句 2:
醫生建議我選擇低鹽的食物。
The doctor advised me to choose low salt foods.
例句 3:
我在超市裡找到了很多低鹽的調味品。
I found many low salt condiments at the supermarket.
這個詞通常用於食品標籤上,表示產品中的鈉含量低於普通產品的標準。這是一個常見的市場策略,針對那些希望減少鈉攝取的消費者。
例句 1:
這包餅乾標示為減鈉,適合想要控制鹽攝取的人。
This packet of crackers is labeled as reduced sodium, suitable for those looking to control their salt intake.
例句 2:
許多餐廳提供減鈉的選擇以迎合顧客的健康需求。
Many restaurants offer reduced sodium options to cater to health-conscious customers.
例句 3:
我正在尋找減鈉的調味料來使用。
I am looking for reduced sodium sauces to use.
這個詞表示完全不含鹽,通常用於特定的飲食計劃或健康需求中,例如對某些疾病的飲食限制。
例句 1:
這款調味料是無鹽的,適合需要無鹽飲食的人。
This seasoning is salt-free, suitable for those who need a salt-free diet.
例句 2:
許多無鹽的產品在市場上越來越受歡迎。
Many salt-free products are becoming increasingly popular in the market.
例句 3:
他選擇了無鹽的食物來改善他的健康狀況。
He chose salt-free foods to improve his health.
這通常用於形容食物的味道,指的是相對於一般食物,鹽的使用量較少。這是一種常見的飲食選擇,尤其是在健康飲食的背景下。
例句 1:
我希望這道菜能少鹽一點。
I hope this dish can be less salty.
例句 2:
這個食譜可以調整得更少鹽。
This recipe can be adjusted to be less salty.
例句 3:
他希望他的沙拉能少鹽,這樣更健康。
He wants his salad to be less salty for better health.