「花枝壽司」是一種日本壽司,主要以花枝(即魷魚)為主要材料,通常會將花枝切片或切丁,並與醋飯、海苔等其他壽司材料搭配,製作成壽司卷或握壽司。這道料理在台灣的壽司店和日本料理店中相當受歡迎,因其鮮嫩的口感和獨特的風味。
這是一種直接翻譯的名稱,強調主要成分是花枝。這種壽司通常在壽司店或日本餐廳中供應,並受到許多海鮮愛好者的喜愛。
例句 1:
我最喜歡的壽司是花枝壽司。
My favorite sushi is squid sushi.
例句 2:
花枝壽司的口感非常鮮嫩。
The texture of squid sushi is very tender.
例句 3:
這家餐廳的花枝壽司非常新鮮。
The squid sushi at this restaurant is very fresh.
雖然「calamari」通常指的是炸魷魚,但在某些場合也可以用來指代使用魷魚的壽司。這樣的名稱可能在某些創意料理中出現。
例句 1:
我們點了一些花枝壽司和炸魷魚壽司。
We ordered some calamari sushi and fried calamari.
例句 2:
這家餐廳的花枝壽司有一點不同,像是炸魷魚壽司。
This restaurant's squid sushi is a bit different, like fried calamari sushi.
例句 3:
她對花枝壽司和炸魷魚壽司都有興趣。
She is interested in both squid sushi and calamari sushi.
這是一種更直接的表達方式,強調壽司中的主要成分是花枝。這種描述通常用於菜單或餐廳的介紹中。
例句 1:
我想點一些花枝壽司,特別是那種壽司。
I would like to order some sushi with squid, especially that one.
例句 2:
這道料理是用花枝製作的壽司。
This dish is sushi made with squid.
例句 3:
你喜歡花枝壽司還是其他海鮮壽司?
Do you prefer sushi with squid or other seafood sushi?
這種表達方式特別強調壽司的形式,通常是指包含花枝的壽司卷,可能搭配其他配料。
例句 1:
我想試試這個花枝壽司卷。
I want to try this sushi roll with squid.
例句 2:
這家餐廳的花枝壽司卷非常受歡迎。
The sushi roll with squid at this restaurant is very popular.
例句 3:
她點了一個花枝壽司卷,還有一些其他的壽司。
She ordered a sushi roll with squid, along with some other sushi.