「鶴岡八幡宮」是位於日本神奈川縣鎌倉市的一座著名神社,供奉著武神八幡大神,象徵著武士的保護和和平。這座神社建於1063年,是鎌倉時代的重要文化遺產,並且被視為日本的國家文化財。鶴岡八幡宮以其壯觀的建築、悠久的歷史以及周圍的自然美景而聞名,吸引了大量的遊客和朝聖者。
這是鶴岡八幡宮的正式名稱,通常用於正式文件或介紹中。它在日本歷史上具有重要地位,尤其是在武士文化中。
例句 1:
鶴岡八幡宮是鎌倉最重要的神社之一。
Tsurugaoka Hachimangu Shrine is one of the most important shrines in Kamakura.
例句 2:
每年都有成千上萬的遊客參觀鶴岡八幡宮。
Thousands of visitors come to Tsurugaoka Hachimangu Shrine every year.
例句 3:
鶴岡八幡宮的建築風格非常獨特。
The architectural style of Tsurugaoka Hachimangu Shrine is very unique.
指的是日本傳統宗教的神社,供奉神明並進行祭祀儀式。鶴岡八幡宮作為一座神社,承載著日本的文化和信仰。
例句 1:
鶴岡八幡宮是一座著名的神道神社。
Tsurugaoka Hachimangu is a famous Shinto shrine.
例句 2:
許多神道神社都與自然景觀相結合。
Many Shinto shrines are integrated with natural landscapes.
例句 3:
參觀神道神社是一種了解日本文化的好方法。
Visiting a Shinto shrine is a great way to understand Japanese culture.
這是指具有重要歷史、文化或藝術價值的地點,通常受到保護。鶴岡八幡宮被認為是日本的文化遺產之一。
例句 1:
鶴岡八幡宮被列為日本的文化遺產。
Tsurugaoka Hachimangu is designated as a cultural heritage site in Japan.
例句 2:
保護文化遺產對於維護歷史非常重要。
Preserving cultural heritage sites is crucial for maintaining history.
例句 3:
許多文化遺產吸引了國內外的遊客。
Many cultural heritage sites attract tourists from both domestic and abroad.
指的是具有歷史意義的地點,通常是旅遊景點或教育場所。鶴岡八幡宮作為歷史地標,吸引了許多學者和遊客。
例句 1:
鶴岡八幡宮是鎌倉的歷史地標之一。
Tsurugaoka Hachimangu is one of the historical landmarks in Kamakura.
例句 2:
這些歷史地標提供了對過去的深刻洞察。
These historical landmarks provide profound insights into the past.
例句 3:
許多遊客專程來參觀這些歷史地標。
Many tourists come specifically to visit these historical landmarks.