「一整張」這個詞組通常用來形容某物的完整性或整體性,特別是指一整張物品,如一整張紙、一整張圖片或一整張桌子等。在不同的上下文中,它可以用來強調某物未經分割或完整的狀態。
指一個完整的物體,沒有缺失或分割,強調整體性。這個詞可以用在許多不同的情境中,如描述食物、物品或概念的完整性。在日常生活中,我們經常會提到一整個東西,比如一整個蛋糕、一整個書本等,來強調其未經切割或分開的狀態。
例句 1:
我想要一整個蛋糕來慶祝生日。
I want a whole cake to celebrate my birthday.
例句 2:
這本書是整本的,沒有缺頁。
This book is whole, with no missing pages.
例句 3:
他們買了一整個披薩,準備分享。
They bought a whole pizza to share.
與 whole 相似,但通常用於更正式或書面語境中,強調完全性和整體性。這個詞可以用來描述某個範圍或集合的完整性,無論是物理物品還是抽象概念。在討論範圍時,我們可能會提到一整個計畫、一整個團隊等,來強調其整體的存在。
例句 1:
我們需要整個團隊的合作來完成這個項目。
We need the entire team's cooperation to complete this project.
例句 2:
整個會議都在討論這個議題。
The entire meeting was focused on this issue.
例句 3:
他讀了整本書,並寫了報告。
He read the entire book and wrote a report.
指某物的所有部分都在,沒有任何缺失,強調其完整性。這個詞常用於描述文件、任務或物品的狀態,以確保所有必要的元素都存在。在學術或專業環境中,完整性常常是評估工作質量的標準之一。
例句 1:
請確保這份報告是完整的,包含所有必要的數據。
Please ensure that this report is complete, including all necessary data.
例句 2:
這個檔案是完整的,沒有遺漏。
This file is complete with no omissions.
例句 3:
他提交了一份完整的申請表。
He submitted a complete application form.
通常用來形容容量或數量達到最大值的狀態,強調沒有空缺或剩餘。在飲食或容器的情境中,我們常用這個詞來描述一整個的量,如一杯水、一碗飯等,表示其已經裝滿。
例句 1:
這杯水是滿的,沒有多餘的空間。
This glass of water is full, with no extra space.
例句 2:
他吃了一碗滿滿的飯。
He ate a full bowl of rice.
例句 3:
這個箱子是滿的,無法再放東西。
This box is full and cannot hold anything more.