「不採取」這個詞組的意思是指不去實施、執行或選擇某個行動或措施。它可以用於各種情境,表示拒絕或不進行某項計畫、策略或建議。這個詞組通常用於正式或書面語言中,特別是在政策、決策或計畫的討論中。
這個詞組通常用於政策或措施的討論中,表示某個提案或建議未被接受或實施。在商業或政府決策中,這個詞組經常出現,表示對某項建議的拒絕或不予採納。
例句 1:
公司決定不採納這個新政策。
The company decided not to adopt the new policy.
例句 2:
他們不採納這個建議,因為成本太高。
They did not adopt the suggestion because the costs were too high.
例句 3:
會議上不採納的提案需要重新評估。
The proposals not adopted in the meeting need to be reassessed.
這個詞組用於描述某項計畫或措施未被執行,通常強調了未能將某個想法或策略付諸實行的情況。在商業和政府中,這個詞組常用於說明某個計畫因為各種原因而未被實施。
例句 1:
由於預算限制,我們將不實施這項計畫。
Due to budget constraints, we will not implement this plan.
例句 2:
他們決定不實施這項新技術。
They decided not to implement the new technology.
例句 3:
這項政策雖然提出了,但最終未能實施。
Although the policy was proposed, it ultimately was not implemented.
這個詞組強調對某種情況或問題未採取任何行動,通常用於描述消極的態度或不作為的情況。在討論危機或問題時,這個詞組可以用來表達對某種行動的缺乏。
例句 1:
在這種情況下不採取行動可能會導致更大的問題。
Not taking action in this situation may lead to bigger problems.
例句 2:
他們選擇不採取行動,結果造成了嚴重的後果。
They chose not to take action, resulting in serious consequences.
例句 3:
對於這個問題,不採取行動是不可接受的。
It is unacceptable to not take action regarding this issue.
這個詞組用於表示某個計畫或行動未能繼續進行,通常是在面臨障礙或不確定性時。它可以用於商業或工程項目中,強調因某種原因而未能繼續的情況。
例句 1:
由於風險評估不佳,我們將不再繼續這個項目。
Due to poor risk assessment, we will not proceed with this project.
例句 2:
他們決定不繼續這項計畫,因為缺乏資金。
They decided not to proceed with the plan due to lack of funding.
例句 3:
在缺乏必要的支持下,這個提案將不會繼續進行。
Without the necessary support, this proposal will not proceed.