「交道」這個詞在中文中主要指的是與他人建立聯繫、互動或關係的過程。通常用於描述人際交往、社交或合作的情況。在某些情境下,交道也可以指與人進行商業或業務上的往來。
指人與人之間的交流或互動,通常強調雙方或多方的參與。可以是口頭的交流、非語言的互動,或是透過社交媒體等現代科技進行的交流。在商業環境中,互動也可能指客戶與公司的關係,或者同事之間的合作。
例句 1:
與客戶的互動對於業務成功至關重要。
Interaction with customers is crucial for business success.
例句 2:
他們在會議中有很好的互動。
They had a good interaction during the meeting.
例句 3:
社交媒體促進了人們之間的互動。
Social media has facilitated interaction between people.
通常指人與人之間的聯繫或關係,強調情感或社會上的聯繫。這可以是朋友之間的聯繫、家庭成員之間的關係,或是業務夥伴之間的合作。人們常常會尋找建立和維持這些聯繫的方法,以增強彼此的支持和理解。
例句 1:
他們之間有很深的情感聯繫。
There is a deep emotional connection between them.
例句 2:
建立良好的工作關係對於團隊合作很重要。
Establishing a good connection is important for teamwork.
例句 3:
她在社區中建立了許多有價值的聯繫。
She has built many valuable connections in the community.
通常用於描述兩個或多個人之間的關係,可以是友誼、家庭關係或職業上的關係。關係的質量和深度會影響人們的生活和工作,良好的關係通常會帶來支持和合作。
例句 1:
他們的友誼關係已經持續了多年。
Their friendship has lasted for many years.
例句 2:
建立良好的職業關係對於事業發展是必要的。
Building good professional relationships is necessary for career development.
例句 3:
家庭關係需要時間和努力來維護。
Family relationships require time and effort to maintain.
通常指人與人之間的聯繫或關係,尤其是在某個共同的目標或興趣之下。這可以是社團、組織或任何形式的團體。人們通常會因為共同的興趣或目標而建立這種聯繫。
例句 1:
他是這個專業協會的成員。
He is a member of this professional association.
例句 2:
他們之間的聯繫是基於共同的興趣。
Their association is based on common interests.
例句 3:
這個組織促進了各行各業之間的聯繫。
This organization promotes connections among various industries.