亮著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「亮著」這個詞在中文中通常指的是光線明亮或某物發出光芒的狀態。它可以用來形容燈光、星星、螢火蟲等發光的物體。根據上下文,「亮著」還可以用來形容某種狀態的持續,例如情緒的高昂或心情的愉快。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that gives off light.
  2. When something is bright.
  3. When something is shining.
  4. When there is a source of light.
  5. When something is illuminated.
  6. When an object emits brightness.
  7. When something is glowing or radiating light.
  8. When a light source is active and visible.
  9. When an entity is in a state of luminescence.
  10. When something is actively shining or radiating brightness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shining

用法:

通常用來形容物體發出光芒或光線的狀態,這種光芒可以是自然的,如陽光,也可以是人造的,如燈光。它可以用來描述物體的外觀或狀態,讓人感覺到明亮和清晰。在日常生活中,形容一個地方或物體的明亮程度時,常用 shining 來表達。

例句及翻譯:

例句 1:

星星在夜空中閃閃發亮。

The stars are shining in the night sky.

例句 2:

這顆寶石在燈光下閃閃發光。

The gem is shining under the light.

例句 3:

她的笑容讓整個房間都變得明亮。

Her smile makes the whole room shining.

2:Bright

用法:

通常用來形容光線強烈或顏色鮮豔的狀態。它可以用來描述燈光、顏色、情感等。當形容一個地方或物體時,bright 表示它明亮、顯眼,讓人感到愉快或積極。生活中,bright 常用來描述陽光明媚的日子或色彩鮮豔的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這間房間非常明亮,讓人感到舒適。

This room is very bright, making it feel cozy.

例句 2:

她穿著一件明亮的紅色裙子。

She is wearing a bright red dress.

例句 3:

陽光明媚的日子讓人心情愉快。

A bright sunny day makes people feel happy.

3:Illuminated

用法:

通常用來形容被光源照亮的狀態,這個詞常用於描述建築物、街道等在夜間被燈光照亮的情況。它也可以用來形容某種情況或概念被理解或揭示的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這座古老的寺廟在夜晚被燈光照亮。

The ancient temple is illuminated at night.

例句 2:

會議室在晚上被燈光照亮,讓人感到專業。

The conference room is illuminated at night, giving a professional feel.

例句 3:

這幅畫在燈光下顯得更加明亮。

The painting looks more illuminated under the light.

4:Glowing

用法:

通常用來形容某物發出柔和的光芒,這種光芒可能是自然的或人造的。它可以用來形容燈光、皮膚的光澤或某種情感的表現。這個詞常用於描述溫暖、柔和的光線或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

她的臉上有一種健康的光澤。

Her face has a glowing complexion.

例句 2:

螢火蟲在黑暗中發出柔和的光。

Fireflies are glowing softly in the dark.

例句 3:

這盞燈發出柔和的光芒。

This lamp is glowing softly.