傷殘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傷殘」這個詞在中文中主要指因為事故、疾病或其他原因造成的身體功能或結構的損傷,通常會影響個體的日常生活能力。這個詞可以用來描述各種程度的身體殘疾,從輕微的功能障礙到完全失去某種能力。它也可以引申為心理或情感上的創傷。

依照不同程度的英文解釋

  1. A condition that affects someone's ability to move or do things.
  2. An injury that makes it hard to walk or use parts of the body.
  3. A serious injury that can change how someone lives.
  4. A physical condition that limits a person's abilities.
  5. A limitation caused by an injury or illness that affects daily life.
  6. A significant impairment that can result from trauma or disease.
  7. A condition resulting from injury or illness that impacts functionality.
  8. A state of physical or mental impairment that restricts normal activities.
  9. A condition characterized by a loss of physical function or ability due to injury or disease.
  10. A status resulting from injury or illness that significantly hinders normal physical capabilities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Disability

用法:

通常指由於傷害或疾病導致的身體或心理功能的損失,這種狀況可能會影響個人的日常生活和活動。法律上,殘疾人士可能會獲得特別的權利和支持,以幫助他們更好地融入社會。

例句及翻譯:

例句 1:

這位運動員因傷退役,現在成為了殘疾運動的倡導者。

The athlete retired due to injury and has now become an advocate for disability sports.

例句 2:

政府應該提供更多資源來幫助殘疾人士。

The government should provide more resources to assist people with disabilities.

例句 3:

她的殘疾並沒有阻止她追求自己的夢想。

Her disability did not stop her from pursuing her dreams.

2:Impairment

用法:

通常用來描述某種功能的喪失或受損,這可以是暫時的或永久的。它可以涉及身體的任何部位,也可以是心理上的。這個詞常用於醫療或法律環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的視力受到了損害,這是一種永久的功能障礙。

His vision has suffered impairment, which is a permanent condition.

例句 2:

她的聽力損失被診斷為中度損傷。

Her hearing loss was diagnosed as a moderate impairment.

例句 3:

這項研究探討了年齡對認知功能損害的影響。

This study explores the impact of age on cognitive impairment.

3:Injury

用法:

通常指因事故或外力造成的身體損傷,這可以是輕微的擦傷,也可以是嚴重的創傷。這個詞常用於醫療和運動領域。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中受了傷,導致腿部功能受損。

He suffered an injury during the match, resulting in impaired leg function.

例句 2:

這名運動員在訓練中受了傷,必須休息幾個星期。

The athlete was injured during training and must rest for several weeks.

例句 3:

事故造成了多名乘客的傷害。

The accident resulted in injuries to several passengers.

4:Handicap

用法:

通常指某種身體或心理上的限制,這個詞在某些情況下可能帶有貶義,因此在現代社會中越來越少使用。它可以用來描述生活中面臨的挑戰或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

他在生活中克服了許多障礙,成為了成功的商人。

He overcame many handicaps in life to become a successful businessman.

例句 2:

這位藝術家用自己的經歷來表達殘障者的挑戰。

The artist uses her experiences to express the challenges faced by handicapped individuals.

例句 3:

社會應該為有障礙的人提供更多的支持和機會。

Society should provide more support and opportunities for handicapped individuals.