「unalike」這個詞在英文中表示不相似或有差異。它通常用來描述兩個或多個事物在某些方面的不同之處。這個詞可以用於形容人、物品、情況或特徵等。
用來描述兩者之間的差異,通常指特徵、性質或外觀的不同。可以用於各種情境,例如描述人、物體、意見等。它是最常用的形容詞之一,適用於幾乎所有需要表達差異的場合。
例句 1:
這兩種顏色看起來很不同。
These two colors look very different.
例句 2:
她的觀點和我的觀點不同。
Her opinion is different from mine.
例句 3:
這兩個產品的設計風格不同。
The design styles of these two products are different.
這個詞通常用於更正式的場合,表示兩者之間的不同,特別是在特徵、性質或類型方面。它可以用於科學、數學或技術文獻中,描述兩個或多個對象的不同。
例句 1:
這些樣本之間的化學成分是不同的。
The chemical composition of these samples is dissimilar.
例句 2:
雖然他們是兄弟,但他們的性格卻是不同的。
Although they are brothers, their personalities are dissimilar.
例句 3:
這兩種植物的生長條件是不同的。
The growth conditions of these two plants are dissimilar.
用於強調兩者之間的明顯差異,通常用於比較或對比的語境中。它可以用來描述人、物體、情況或特徵,並且通常帶有強烈的對比意味。
例句 1:
這個城市的生活方式與我家鄉的生活方式截然不同。
The lifestyle in this city is unlike that of my hometown.
例句 2:
這部電影的風格與以往的作品不同。
The style of this movie is unlike any of his previous works.
例句 3:
她的興趣和我的興趣完全不同。
Her interests are unlike mine.
通常用於描述清晰可辨的不同,強調某事物的獨特性或特徵。它可以用於科學、藝術和文化等各個領域,表示某事物在某方面的獨特性或差異性。
例句 1:
這兩個品種的狗在外觀上有明顯的不同。
These two breeds of dogs have distinct appearances.
例句 2:
這種音樂風格與其他風格有明顯的區別。
This music style has distinct differences from others.
例句 3:
他們的文化背景是截然不同的。
Their cultural backgrounds are distinct.