入園的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「入園」這個詞在中文中主要指的是進入某個特定的園區或場所,通常用於描述進入公園、動物園、遊樂園等地方的行為。在某些情況下,這個詞也可以用於比喻,表示進入某個行業或領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. Going into a place like a park.
  2. Entering a specific area for fun or activities.
  3. The action of going into a garden or park.
  4. Entering a recreational area or facility.
  5. The act of accessing a designated area for leisure or enjoyment.
  6. The entrance into a designated space for recreation or enjoyment.
  7. Gaining access to a specific area designed for public use.
  8. The process of entering a space intended for leisure or entertainment.
  9. The formal act of entering a designated recreational or public space.
  10. The action of accessing a space meant for enjoyment or specific activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Entry

用法:

通常指進入某個特定的空間或地方,特別是在某些活動或事件中,可能需要購票或許可才能進入。這個詞常用於描述進入大型活動或設施的過程,如博物館、音樂會或展覽。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在入園時需要出示門票。

We need to show our tickets upon entry.

例句 2:

這個活動的入園人數有限。

The entry for this event is limited.

例句 3:

他們在入園時檢查了安全證件。

They checked safety credentials at the entry.

2:Admission

用法:

通常用於描述允許進入某個地方的過程,尤其是需要支付費用或滿足特定條件才能進入的情況。這個詞常見於學校、博物館或其他需要申請或購票的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這所學校的入學要求很嚴格。

The admission requirements for this school are very strict.

例句 2:

他們提供免費入園的優惠。

They offer free admission on certain days.

例句 3:

我已經完成了入園的所有手續。

I have completed all the procedures for admission.

3:Access

用法:

指進入某個地方或使用某個設施的能力,通常強調可達性和可用性。這個詞可以用於描述對公園、設施或服務的可進入程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園對所有人開放,任何人都可以進入。

This park is accessible to everyone.

例句 2:

他們確保所有人都能輕鬆入園

They ensure that everyone can access the park easily.

例句 3:

這個地區的入園通道設計得很方便。

The access pathways in this area are designed for convenience.

4:Ingress

用法:

這個詞較少用於日常生活中,但在某些技術或專業領域中使用,特別是在建築或工程中,指的是進入某個空間的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

建築設計中考慮了人員的入園流線。

The architectural design considers the ingress flow of people.

例句 2:

這個區域的入園方式需要重新規劃。

The ingress method for this area needs to be re-planned.

例句 3:

我們需要確保所有人都能安全地入園

We need to ensure that everyone can ingress safely.