四點零五分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四點零五分」表示時間,具體指的是下午或早上的四點五分鐘。在中文中,通常用來描述某個特定的時間點,尤其是在日常生活中安排活動或約會時。這個時間的表達方式很常見,尤其是在正式或非正式的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. Five minutes after four.
  2. A specific time in the day.
  3. A time that is a little past four.
  4. A time that indicates four and five minutes.
  5. Five minutes after the hour of four.
  6. A precise time measurement indicating a specific moment after four o'clock.
  7. A defined point in time occurring five minutes subsequent to four o'clock.
  8. A time reference that specifies the hour of four along with an additional five minutes.
  9. A specific temporal designation that marks five minutes past four o'clock.
  10. A clear indication of the time, specifically five minutes after four.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:4:05

用法:

這是時間的數字表示,通常用於時刻表、電子設備或任何需要精確時間的情境。它是最直接的表達方式,特別是在科技或商業環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議定於四點零五分開始。

Our meeting is scheduled to start at 4:05.

例句 2:

火車在四點零五分準時出發。

The train departs on time at 4:05.

例句 3:

請在四點零五分到達會議室。

Please arrive at the meeting room by 4:05.

2:Four oh five

用法:

這是口語中對時間的非正式表達方式,通常用於日常對話中。人們在談論時間時,可能會用這種方式來簡化表達。

例句及翻譯:

例句 1:

我會在四點零五分到達。

I will arrive at four oh five.

例句 2:

他說他下午四點零五分會來。

He said he would come at four oh five in the afternoon.

例句 3:

我們的約會是在四點零五分

Our appointment is at four oh five.

3:Five minutes past four

用法:

這是一種更正式或清晰的時間表達方式,通常在書面或正式場合使用。它強調了時間的具體性,適合用於需要精確時間的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

會議在四點零五分開始,請準時到達。

The meeting starts at five minutes past four, please be on time.

例句 2:

她的課程在四點零五分結束。

Her class ends at five minutes past four.

例句 3:

火車將在四點零五分到達車站。

The train will arrive at the station at five minutes past four.