基督教新教的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「基督教新教」是基督教的一個主要分支,起源於16世紀的宗教改革運動。新教徒主張聖經是信仰和行為的唯一權威,並強調信仰的個人化和直接與上帝的關係。新教的主要教派包括路德宗、加爾文宗和聖公會等。新教徒通常反對天主教會的某些傳統和教義,如聖職者的權威、贖罪券的實踐等。基督教新教在全球範圍內有著廣泛的影響力,並在文化、社會和政治方面發揮著重要作用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A branch of Christianity that started in the 1500s.
  2. A Christian group that broke away from the Catholic Church.
  3. Beliefs that focus on the Bible and personal faith.
  4. A movement that emphasizes faith and scripture over tradition.
  5. A Christian tradition that values individual interpretation of the Bible.
  6. A major branch of Christianity that arose from the Reformation, rejecting certain Catholic practices.
  7. A religious movement emphasizing personal faith, scripture, and a direct relationship with God.
  8. A Christian denomination that emerged from the Reformation, advocating for personal faith and biblical authority.
  9. A significant branch of Christianity resulting from the Reformation, characterized by a rejection of papal authority and an emphasis on individual faith.
  10. A branch of Christianity that arose during the Reformation, focusing on scripture and personal faith, distinct from Catholicism.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Protestantism

用法:

基督教新教的總稱,涵蓋了多個不同的教派和信仰體系。新教徒通常強調個人信仰和聖經的權威,並反對某些天主教的教義和實踐。這個詞源自於16世紀的宗教改革運動,當時一些基督徒對天主教會的教義和腐敗表示抗議。

例句及翻譯:

例句 1:

基督教新教的信徒通常被稱為新教徒或基督教徒。

Followers of Protestantism are often referred to as Protestants or Christians.

例句 2:

新教徒在宗教改革中發揮了重要的作用。

Protestants played a significant role in the Reformation.

例句 3:

許多國家有著深厚的基督教新教傳統。

Many countries have a deep-rooted tradition of Protestantism.

2:Reformed Christianity

用法:

基督教新教的一個分支,強調上帝的主權和恩典,並以加爾文的教義為基礎。這個教派強調信徒的個人信仰和社會責任,並在神學上與路德宗有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

改革宗基督教強調聖經的權威和上帝的主權。

Reformed Christianity emphasizes the authority of the Bible and the sovereignty of God.

例句 2:

許多改革宗教會在社區中積極參與社會服務。

Many Reformed churches actively engage in community service.

例句 3:

改革宗基督教對教育和文化的影響深遠。

Reformed Christianity has a profound impact on education and culture.

3:Lutheranism

用法:

基督教新教的一個主要教派,由馬丁·路德創立,強調因信稱義和聖經的權威。路德宗的信徒相信,信仰是與上帝建立關係的關鍵,而不是依賴於行為或儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

路德宗強調因信稱義的教義。

Lutheranism emphasizes the doctrine of justification by faith.

例句 2:

路德宗的教會通常會舉行聖餐和洗禮儀式。

Lutheran churches typically celebrate communion and baptism.

例句 3:

在德國和北歐國家,路德宗擁有大量的信徒。

Lutheranism has a large following in Germany and Nordic countries.

4:Evangelicalism

用法:

基督教新教的一個運動,強調個人對耶穌基督的信仰和傳播福音的重要性。這個運動通常與福音派教會和基督教復興運動相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

福音派運動強調個人的信仰經歷和對基督的承認。

The evangelical movement emphasizes personal faith experiences and acknowledgment of Christ.

例句 2:

許多福音派教會積極參與傳教和社會服務。

Many evangelical churches are actively involved in missionary work and social services.

例句 3:

福音派基督徒在美國的宗教生活中佔據重要地位。

Evangelicals hold a significant place in the religious life of the United States.