專注點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「專注點」這個詞通常指的是某個特定的焦點或重點,尤其是在討論或分析某個主題時。它可以用來表示某個特定的問題、任務或目標,通常是需要特別注意或深入研究的地方。在商業、學術或個人發展的背景下,專注點可以幫助人們確定優先事項並集中資源。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main thing to pay attention to.
  2. The important part of something.
  3. What you should focus on.
  4. The specific area that needs concentration.
  5. The key aspect that deserves attention.
  6. The main area of interest or concern.
  7. A focal point for analysis or discussion.
  8. A target area that requires emphasis.
  9. A specific element that is crucial for understanding or success.
  10. The core aspect that should be prioritized in any context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Focus

用法:

通常用來指注意力或精力集中於某個特定的事物或領域。在學習或工作中,專注於某個主題或任務是達成成功的關鍵。這個詞也可以用來描述一個人的目標或意圖,強調他們希望達成的結果。在某些情況下,focus 也可以指一個項目的核心部分,這是需要特別注意和努力的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的專注點是提高產品質量。

Our focus is on improving product quality.

例句 2:

他需要專注於他的學業。

He needs to focus on his studies.

例句 3:

她的專注點是客戶滿意度。

Her focus is on customer satisfaction.

2:Emphasis

用法:

用來表示某個特定的重點或重要性,通常是在討論或表達某個觀點時強調的部分。這個詞常用於學術、演講或寫作中,以突出某個特定的觀點或事物。在商業環境中,emphasis 可以用來指明某個策略或計劃中的重點,幫助團隊明白應該優先處理的事項。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這個計劃中給予環境保護特別的重視。

We place special emphasis on environmental protection in this plan.

例句 2:

演講者在他的演講中強調了團隊合作的重要性。

The speaker emphasized the importance of teamwork in his presentation.

例句 3:

這篇文章的重點是教育改革。

The emphasis of this article is on education reform.

3:Priority

用法:

指在多個選擇中需要優先考慮的事物,通常是最重要或最緊急的事項。在商業管理中,優先事項的確定能夠幫助團隊有效分配資源和時間。在個人生活中,人們也會為自己設定優先事項,以確保他們的時間和精力用於最重要的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的優先事項是按時交付。

The priority of this project is timely delivery.

例句 2:

我們需要重新評估我們的優先事項。

We need to reassess our priorities.

例句 3:

家庭永遠是我的首要考量。

Family is always my top priority.

4:Center

用法:

通常用來指某個事物的中心或核心部分,強調其重要性。在討論中,中心可能是某個特定的主題或議題,是需要深入探討的地方。在商業或學術研究中,center 也可以指一個特定的研究領域或專案的核心目標,幫助人們集中精力在最重要的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的中心是社會影響力。

The center of this research is social influence.

例句 2:

我們的討論將集中在客戶需求的核心。

Our discussion will center on the core of customer needs.

例句 3:

這本書的中心主題是愛與犧牲。

The central theme of this book is love and sacrifice.