「患處」這個詞在中文中主要指的是身體上出現疾病或傷害的部位。這個詞通常用在醫療或健康的語境中,表示某個特定的地方受到影響或有病變。它可以用於描述皮膚病、傷口、腫瘤等情況。
通常用於描述某個部位因為疾病或傷害而受到影響的情況。這個詞在醫療報告或診斷中經常出現,幫助醫生和病人清楚地了解問題所在。
例句 1:
醫生檢查了患處並告訴我需要治療。
The doctor examined the affected area and told me I needed treatment.
例句 2:
請告訴我你感到不適的患處。
Please tell me where the affected area is.
例句 3:
這種藥物可以減輕患處的疼痛。
This medication can relieve the pain in the affected area.
指的是受傷的具體位置,通常用於急救或醫療的情境中。這個詞強調了傷口或損傷的具體部位,有助於醫護人員快速定位問題。
例句 1:
急救人員立即處理了受傷的患處。
The paramedics immediately attended to the injury site.
例句 2:
他在比賽中受傷,醫生檢查了傷口的患處。
He got injured during the match, and the doctor checked the injury site.
例句 3:
請保持患處清潔以避免感染。
Please keep the injury site clean to avoid infection.
用於描述身體某個部位因為過度使用或受傷而感到疼痛的地方。這個詞通常用於非正式的語境中,強調了不舒服的感覺。
例句 1:
我今天早上起床時感到背部有些患處。
I felt a sore spot in my back when I got up this morning.
例句 2:
按摩可以幫助緩解肌肉的患處。
Massage can help relieve the sore spot in the muscles.
例句 3:
她的腿上有一個小小的患處,讓她感到不舒服。
She has a small sore spot on her leg that makes her uncomfortable.
指的是因為細菌、病毒或其他病原體而發炎或感染的身體部分。這個詞通常用於醫學術語中,強調需要治療或注意的地方。
例句 1:
醫生說這個患處可能是感染的區域。
The doctor said this could be the infected region.
例句 2:
如果患處紅腫,可能意味著有感染。
If the area is red and swollen, it may indicate an infection.
例句 3:
他需要抗生素來治療這個感染的患處。
He needs antibiotics to treat the infected region.