抗滑鞋底的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗滑鞋底」指的是鞋子底部的設計或材料,具有防滑的特性,能在濕滑或不平的表面上提供更好的抓地力,減少滑倒的風險。這類鞋底通常由特殊的橡膠或其他防滑材料製成,廣泛應用於運動鞋、工作鞋及戶外鞋等類型的鞋子。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sole that helps you not to slip.
  2. A bottom part of shoes that keeps you steady.
  3. A shoe feature that prevents sliding.
  4. A design that helps maintain grip on slippery surfaces.
  5. A shoe bottom designed to avoid slipping.
  6. A sole engineered to enhance traction and stability.
  7. A footwear component that ensures safety on slick surfaces.
  8. A specialized sole that maximizes friction for better footing.
  9. A shoe base formulated to reduce slippage on various terrains.
  10. A shoe feature that significantly improves grip and reduces the chance of falling.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-slip sole

用法:

專門設計用於防止滑動的鞋底,通常用於運動鞋、工作鞋和戶外鞋等。這種鞋底的材料和紋理經過特殊處理,以增強抓地力,適合在潮濕或不平的地面上使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋的抗滑鞋底讓我在雨天也能安全行走。

The non-slip sole of these shoes allows me to walk safely even on rainy days.

例句 2:

這款運動鞋配有抗滑鞋底,非常適合戶外活動。

This pair of sneakers comes with a non-slip sole, making them perfect for outdoor activities.

例句 3:

我們的工作靴都配備了抗滑鞋底,確保在工地上的安全。

Our work boots are equipped with non-slip soles to ensure safety on the job site.

2:Slip-resistant sole

用法:

這類鞋底專為減少滑倒的風險而設計,通常用於餐飲業、醫療行業等需要在光滑地面上行走的環境。這種鞋底的材料和設計能夠提供額外的抓地力。

例句及翻譯:

例句 1:

這款廚師鞋採用抗滑鞋底,讓廚師在廚房裡更加安全。

These chef shoes feature a slip-resistant sole, making it safer for chefs in the kitchen.

例句 2:

醫院的工作人員通常穿著抗滑鞋底的鞋子,以防止在濕滑的地面上摔倒。

Hospital staff usually wear shoes with slip-resistant soles to prevent falling on slippery floors.

例句 3:

這雙鞋的抗滑鞋底設計非常好,適合在潮濕的環境中工作。

The slip-resistant sole design of these shoes is excellent for working in wet environments.

3:Traction sole

用法:

這種鞋底設計的重點在於提供良好的抓地力,特別是在崎嶇或不平的地形上。這類鞋底通常用於登山鞋、運動鞋和越野跑鞋等。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙登山鞋的抗滑鞋底讓我在山上行走時感覺安全多了。

The traction sole of these hiking boots makes me feel much safer while walking on the mountain.

例句 2:

越野跑鞋的抗滑鞋底設計能夠在泥濘的路面上提供良好的抓地力。

The traction sole design of these trail running shoes provides good grip on muddy surfaces.

例句 3:

為了在崎嶇地形上行走,我選擇了這雙有抗滑鞋底的鞋子。

I chose these shoes with a traction sole for walking on rugged terrain.

4:Grip sole

用法:

強調鞋底的抓地力,通常用於運動鞋和工作鞋,以確保在不同環境下的穩定性和安全性。這類鞋底的設計和材料能夠有效地防止滑倒。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙運動鞋的抗滑鞋底設計讓我在運動時不容易滑倒。

The grip sole design of these sneakers prevents me from slipping during exercise.

例句 2:

這款工作鞋的抗滑鞋底非常耐磨,適合長時間穿著。

The grip sole of these work shoes is very durable, suitable for long hours of wear.

例句 3:

我喜歡這雙有抗滑鞋底的鞋子,因為它在不同的地面上都很穩定。

I love these shoes with a grip sole because they are stable on different surfaces.