「推土」這個詞在中文中主要指的是用機械或工具將土壤、沙石等物質推開或移動的動作。這個詞通常用於建築、土木工程或農業等相關領域。推土的過程中,通常會使用推土機等重型機械來進行土方工程,目的是為了平整地面、挖掘基礎或進行其他土壤改良的工作。
通常指使用推土機進行的推土作業,這個詞在口語中經常被使用。它不僅可以表示實際的推土行為,也可以引申為強行推進某個計畫或想法。在建設過程中,推土機是最常見的設備之一,用來清理和整平土地,以便進行後續的建設工作。
例句 1:
我們需要推土機來推土,為新建築清理地面。
We need a bulldozer to clear the ground for the new building.
例句 2:
這項計畫需要推土機進行土方工程。
This project requires a bulldozer for earthmoving operations.
例句 3:
推土機的使用能大大提高施工效率。
The use of bulldozers greatly improves construction efficiency.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有與土壤移動有關的活動,包括挖掘、填充和推土。這個術語通常用於描述大型建設項目中的土方工程,涉及多種設備和技術。土方工作是建設過程中不可或缺的一部分,對於地基的穩定性和建築物的安全性至關重要。
例句 1:
這個項目的土方工程包括大量的推土和挖掘。
The earthmoving for this project involves a lot of bulldozing and excavation.
例句 2:
專業的土方工程能確保建設的基礎穩固。
Professional earthmoving ensures the foundation of the construction is stable.
例句 3:
我們需要聘請專業公司來處理這項土方工程。
We need to hire a professional company to handle this earthmoving task.
這個詞通常指的是在建設之前,清理土地上的樹木、灌木和其他障礙物的過程。這一步驟對於準備建設地點是非常重要的,因為它能夠確保地面平坦並且適合進行後續的建設工作。
例句 1:
在開始建設之前,我們需要進行土地清理。
We need to do land clearing before starting the construction.
例句 2:
土地清理的過程可能需要幾天的時間。
The land clearing process may take several days.
例句 3:
這片土地的清理工作已經完成,可以開始建設了。
The land clearing work has been completed, and we can start construction.
這個術語專指用機械將土壤推開的行為,通常用於描述推土機的操作。這個過程可以用於各種目的,包括平整地面、挖掘或填充。推土的效率和準確性對於建設的質量至關重要。
例句 1:
推土機的土壤推進能力非常強大。
The bulldozer's soil pushing capability is very powerful.
例句 2:
我們需要計畫好土壤推進的路線。
We need to plan the route for soil pushing carefully.
例句 3:
這種土壤推進技術可以提高施工的精確度。
This soil pushing technique can enhance the accuracy of the construction.