撫摸著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撫摸著」這個詞在中文中指用手輕輕地觸碰或摩擦某物,通常帶有柔和、親密或安撫的意味。這個動作可以用於表達關心、愛護、安慰或親密的情感。它可以用於動物、人或物品,並且常常與情感連結在一起。

依照不同程度的英文解釋

  1. To touch gently.
  2. To stroke or caress.
  3. To pat softly.
  4. To touch with affection.
  5. To gently touch something or someone.
  6. To engage in a gentle, affectionate touch.
  7. To perform a soothing or comforting action by touching.
  8. To apply a gentle, loving touch to an object or person.
  9. To caress or stroke gently, often conveying tenderness or care.
  10. To lovingly touch or stroke, often to provide comfort or affection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stroke

用法:

通常用於描述用手輕輕地滑過某物的動作,這個詞可以用於人、動物或物品,並且常常帶有柔和或安撫的意味。它可以表達對某人的關心或喜愛,或者對某物的欣賞。在日常生活中,撫摸寵物或愛人時經常會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕地撫摸著小貓,讓牠感到安心。

She gently stroked the kitten to make it feel safe.

例句 2:

撫摸著她的手,表達他的愛意。

He stroked her hand to express his affection.

例句 3:

這幅畫讓我想起了我撫摸過的每一件藝術品。

This painting reminds me of every artwork I have stroked.

2:Caress

用法:

這個詞通常用於描述一種柔和而親密的觸碰,常常用於表達愛或關心。它比單純的撫摸更具情感色彩,常見於浪漫或親密的情境中。這個動作可以是對伴侶的愛撫,也可以是對孩子的安慰。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕地撫摸著他的臉頰,表達她的愛意。

She caressed his cheek gently to express her love.

例句 2:

母親撫摸著孩子的頭,以安慰他。

The mother caressed her child's head to comfort him.

例句 3:

他們在沙灘上互相撫摸著,享受著浪漫的時光。

They caressed each other on the beach, enjoying their romantic time.

3:Pet

用法:

這個詞通常用於描述撫摸或輕輕觸碰動物的行為,特別是寵物。這個動作通常是出於對動物的喜愛和關心,並且常常用於表達親密的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡撫摸她的狗,讓牠感到快樂。

She loves to pet her dog to make it happy.

例句 2:

小孩在公園裡撫摸著小兔子,感到非常興奮。

The child was excited to pet the bunny in the park.

例句 3:

他們在動物收容所裡撫摸著各種動物。

They were petting various animals at the shelter.

4:Touch

用法:

這個詞是指用手或身體的其他部位接觸某物的行為,可以是輕柔的也可以是強烈的。它可以用於描述任何形式的接觸,並且不一定帶有情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕地觸碰著那幅畫,感受其質感。

She gently touched the painting to feel its texture.

例句 2:

他觸摸著她的肩膀,試圖安慰她。

He touched her shoulder in an attempt to comfort her.

例句 3:

在這個展覽中,參觀者可以觸摸一些展品。

Visitors can touch some exhibits in this exhibition.