殼狀物體的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「殼狀物體」指的是具有外殼或外部結構的物體,通常用來保護內部的物質或生物。這個詞可以應用於自然界中的許多實例,如蛋殼、貝殼、堅果殼等,也可以指人工製作的容器或外殼。這些物體的共同特徵是擁有一層堅硬的外層,能夠提供保護或支持。

依照不同程度的英文解釋

  1. An object that has a hard outer layer.
  2. A thing that protects something inside.
  3. A structure that covers and protects another thing.
  4. An item that has a solid covering.
  5. An object with a protective outer layer.
  6. A type of object that encompasses a softer or more delicate interior.
  7. A physical entity characterized by a hard exterior that serves to shield its contents.
  8. An item that features a robust outer shell designed to safeguard its internal components.
  9. A structural form that consists of a rigid outer layer, often serving as a protective barrier for a more fragile interior.
  10. A physical form that is encased in a hard covering, often for protection or preservation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shell-like object

用法:

這個詞通常用來描述自然界中存在的物體,如動物的外殼或植物的種子殼。這些物體的外層通常是堅硬的,能夠保護內部的生物或物質。在科學和生物學中,這些殼狀物體的結構和功能經常被研究,以了解它們如何影響生物的生存和繁衍。

例句及翻譯:

例句 1:

海洋中的許多生物都有殼狀物體來保護自己。

Many marine organisms have shell-like objects to protect themselves.

例句 2:

這種貝殼是一種美麗的殼狀物體,常被用來做裝飾。

This shell is a beautiful shell-like object often used for decoration.

例句 3:

科學家們研究這些殼狀物體以了解其演化歷史。

Scientists study these shell-like objects to understand their evolutionary history.

2:Casing

用法:

通常用於描述包圍或覆蓋其他物體的外層,特別是在工程和技術領域。它可以是機械裝置的外殼,保護內部零件不受損壞,或是食品包裝的外層,保持內容物的新鮮。在日常生活中,我們也會看到許多產品有外殼,以提供保護或美觀的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這個電器的外殼是由耐用的塑料製成的。

The casing of this appliance is made of durable plastic.

例句 2:

手機的防護殼可以防止摔落時的損壞。

The phone's protective casing can prevent damage during a fall.

例句 3:

這個機器的外殼需要定期檢查以確保安全。

The casing of this machine needs regular inspection to ensure safety.

3:Covering

用法:

這個詞可以指任何形式的覆蓋物,無論是自然還是人造的。它可以是保護性質的,也可以是裝飾性的。在自然界中,許多植物和動物都有自然的覆蓋物,如樹皮或羽毛。在建築和設計中,覆蓋物的選擇對於功能和美觀都非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物的葉子有一層保護性的覆蓋物。

The leaves of this plant have a protective covering.

例句 2:

這個房子的外牆有一層防水的覆蓋物。

The exterior of this house has a waterproof covering.

例句 3:

在藝術中,顏料的覆蓋物可以創造出不同的效果。

In art, the covering of paint can create different effects.

4:Encasement

用法:

這個詞通常用於描述將某物完全包裹或封閉的情況。它可以是保護性的,也可以是裝飾性的,並且經常用於技術或工業領域。在醫療方面,某些設備或器具會有特殊的包裝,以確保其安全和衛生。在日常生活中,許多產品的設計都考慮到了包裝的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這種設備的封閉設計提供了額外的安全性。

The encasement design of this device provides extra safety.

例句 2:

這個包裝的設計不僅美觀,還能保護內部物品。

The design of this encasement is not only attractive but also protects the internal items.

例句 3:

在實驗室中,樣品的封閉包裝是非常重要的。

In the laboratory, the encasement of samples is very important.