污的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「污」這個字在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 污染的意思:指某物被不潔或有害的物質所玷污或弄髒。例如:「這條河流受到工廠的污水污染。」 2. 髒的、污穢的:用來形容不乾淨的狀態。例如:「這件衣服上有污漬。」 3. 形容不雅或不道德的行為或內容,特別是在文學或藝術中。例如:「他的作品有些污穢,不適合兒童觀看。」 總體來說,「污」這個字與不潔、污染或不道德的概念有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is dirty or not clean.
  2. Something that is not pure.
  3. Something that is contaminated.
  4. Something that is impure or soiled.
  5. Something that is unclean or dirty.
  6. Something that is tainted or corrupted.
  7. Something that is morally questionable or inappropriate.
  8. A state of being unclean or polluted.
  9. A condition that involves contamination or degradation.
  10. A quality of being dirty, impure, or morally objectionable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dirty

用法:

通常用來形容物體表面不乾淨,可能因為灰塵、污垢或其他物質而變得不潔。這個詞可以用於描述衣物、地面、環境或任何需要清潔的東西。它也可以用來形容不道德或不合規範的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這片地板太髒了,我們需要清掃。

This floor is too dirty; we need to clean it.

例句 2:

他的衣服上沾滿了泥土,看起來很髒。

His clothes are covered in dirt and look very dirty.

例句 3:

她對那些髒的玩具感到生氣,決定把它們洗乾淨。

She was upset about the dirty toys and decided to wash them.

2:Polluted

用法:

用來描述環境或物質受到有害物質或不潔物質的影響,常見於環境科學或公共衛生的討論中。這個詞通常與水源、空氣或土壤的質量有關,暗示著對生態或健康的威脅。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河流因工廠的排放而受到染。

This river is polluted due to factory emissions.

例句 2:

城市的空氣質量因為交通而受到染。

The air quality in the city is polluted due to traffic.

例句 3:

我們需要採取行動來減少染。

We need to take action to reduce pollution.

3:Contaminated

用法:

通常用於描述物質或環境受到有害物質的影響,這可能導致健康風險或不安全的情況。這個詞常見於醫療、食品安全或環境保護的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這些食品被染物染了,不適合食用。

These foods are contaminated and not safe to eat.

例句 2:

水源被化學物質染,必須進行檢測。

The water source is contaminated with chemicals and must be tested.

例句 3:

醫院的某些區域因為感染而被認為是染的。

Certain areas of the hospital are considered contaminated due to infection.

4:Filthy

用法:

形容極為髒污的狀態,通常比 dirty 更強烈,暗示著不潔或非常不衛生的情況。這個詞可以用來形容環境、物品或行為,強調其不潔的程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這間廁所太髒了,讓人無法忍受。

This restroom is filthy and unbearable.

例句 2:

他的房間看起來非常髒亂,像個垃圾堆。

His room looks filthy, like a garbage dump.

例句 3:

她對那些骯髒的街道感到非常不滿。

She is very unhappy about the filthy streets.