「清洗水」通常指的是用來清洗或沖洗物品的水,這種水在使用上會有一定的潔淨度要求,特別是當涉及到食品、醫療或精密設備等需要高潔淨度的場合。它可以是自來水經過過濾或處理後的水,或者是專門用於清洗的水,確保不會對被清洗物品造成污染。
這個詞通常指用於清洗的水,無論是家庭清潔還是工業用途。在家庭中,這可能是用來洗碗、洗衣服或清潔地板的水。在工業環境中,這可能涉及到清洗設備或產品的水,要求水質符合特定標準。
例句 1:
這個清洗程序需要使用清潔的洗滌水。
This cleaning procedure requires the use of clean washing water.
例句 2:
為了確保產品的潔淨,必須使用專用的清洗水。
To ensure the cleanliness of the product, dedicated washing water must be used.
例句 3:
他們使用清洗水來清理工廠的機器。
They used washing water to clean the machines in the factory.
通常用於指代專門用於清潔的水,這種水可能經過過濾或處理,以確保其不含有害物質。在某些情況下,這可能是指用於清洗食品、醫療器械或其他敏感物品的水。
例句 1:
這種清潔水適合用於食品加工行業。
This cleaning water is suitable for the food processing industry.
例句 2:
在醫療環境中,使用清潔水是非常重要的。
In a medical environment, using cleaning water is very important.
例句 3:
確保使用的清潔水符合安全標準。
Ensure that the cleaning water used meets safety standards.
這是指經過過濾或處理以去除雜質的水,常用於需要高潔淨度的應用,如醫療、實驗室或食品工業。這種水的質量通常受到嚴格的監控。
例句 1:
實驗室中的所有器具都必須用純水清洗。
All apparatus in the laboratory must be cleaned with purified water.
例句 2:
醫院使用的所有清潔水都必須是純水。
All cleaning water used in hospitals must be purified water.
例句 3:
這種純水適合用於製藥過程。
This purified water is suitable for use in pharmaceutical processes.
這通常指用於沖洗物品的水,通常在清洗過程的最後階段使用,以去除殘留的清潔劑或污垢。這種水的潔淨度也很重要,特別是在食品或醫療行業。
例句 1:
在清洗過程中,我們使用了兩次沖洗水。
We used rinse water twice during the cleaning process.
例句 2:
確保沖洗水不會造成交叉污染。
Ensure that the rinse water does not cause cross-contamination.
例句 3:
這道工序需要使用潔淨的沖洗水。
This procedure requires the use of clean rinse water.