garbage的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「垃圾」這個詞在中文中指的是不需要的物品或廢棄物,通常是指無法再利用或不再需要的東西。它可以包括家庭垃圾、食品殘渣、廢紙、塑膠包裝等。這個詞也可用來形容某些事物的品質低劣或無價值的情況,例如「這部電影真是垃圾」。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things that are thrown away.
  2. Waste materials that are not useful.
  3. Trash that needs to be disposed of.
  4. Items that are no longer wanted or needed.
  5. Refuse that is discarded because it is useless.
  6. Unwanted materials that are typically thrown away.
  7. Waste products that accumulate and require disposal.
  8. Items deemed worthless and removed from use.
  9. Debris or refuse that must be managed or eliminated.
  10. Materials that are considered worthless and discarded.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trash

用法:

這個詞通常用於美國英語,指家庭或日常生活中產生的廢棄物。它可以指任何不再需要的物品,通常是在家中或辦公室產生的。這個詞的使用通常是非正式的,並且可以用於各種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

請把垃圾扔進垃圾桶裡。

Please throw the trash into the trash can.

例句 2:

他們每週會來收垃圾。

They come to collect the trash every week.

例句 3:

這個地方的垃圾堆積得太多了。

The trash has piled up too much in this area.

2:Rubbish

用法:

這個詞在英國英語中更常用,指的是無用的物品或廢棄物。它可以用來描述不需要的東西,或是某些事物的質量很差。這個詞有時也可以用來形容某個觀點或意見的無效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這些都是我們不再需要的垃圾。

These are all the rubbish we no longer need.

例句 2:

他的論點完全是垃圾。

His argument is complete rubbish.

例句 3:

我們需要清理這些垃圾。

We need to clear out this rubbish.

3:Waste

用法:

這個詞通常指的是無法再利用的材料或物品,並且有時用於描述不必要的浪費。它可以包括各種類型的廢棄物,如食品廢料、工業廢物等。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該努力減少浪費。

We should try to reduce waste.

例句 2:

這些是廚房裡的廢物。

These are the waste from the kitchen.

例句 3:

這家公司致力於減少工業廢物。

The company is committed to reducing industrial waste.

4:Refuse

用法:

這個詞通常用於正式的環境中,指的是被丟棄的物品或廢棄物。它可以用於描述各種類型的垃圾,通常是在環境或公共衛生的討論中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這些廢棄物需要妥善處理。

This refuse needs to be disposed of properly.

例句 2:

城市管理部門負責清理公共場所的垃圾。

The city management is responsible for cleaning up refuse in public areas.

例句 3:

我們應該重視垃圾的分類和處理。

We should pay attention to the sorting and disposal of refuse.