「無香料」這個詞指的是不含任何香料或香氣的物品,通常用於食品、化妝品或其他產品中,表示這些產品沒有添加任何香味或香精。這個詞常見於標籤上,以吸引對香味過敏或偏好無香味產品的消費者。
這個詞通常用於描述產品,特別是護膚品或清潔用品,表示這些產品不含任何香味成分。這對於敏感肌膚或喜歡自然產品的消費者來說是個重要的特點。
例句 1:
這款乳液是無香料的,適合敏感肌膚使用。
This lotion is fragrance-free, making it suitable for sensitive skin.
例句 2:
選擇無香料的洗髮水可以減少過敏的風險。
Choosing a fragrance-free shampoo can reduce the risk of allergies.
例句 3:
這種產品標示為無香料,對於香味過敏者非常友好。
This product is labeled as fragrance-free, making it very friendly for those allergic to scents.
這個詞用來形容產品不含任何香味,通常用於護膚品、清潔劑或其他消費品。這是對某些消費者的需求,因為他們可能對香料過敏或偏好自然的產品。
例句 1:
這款肥皂是無香的,適合所有膚質使用。
This soap is unscented, suitable for all skin types.
例句 2:
許多人選擇無香的洗衣粉以避免刺激。
Many people choose unscented laundry detergent to avoid irritation.
例句 3:
這種無香的護手霜對於乾燥的手非常有效。
This unscented hand cream is very effective for dry hands.
這個短語用來強調產品在製造過程中沒有額外添加香味,通常用於食品或護膚品中,以滿足那些對香味敏感的消費者。
例句 1:
這瓶飲料標示為無香料,完全不添加任何香味。
This beverage is labeled as having no fragrance added, completely free of any scent.
例句 2:
這款護膚品是無香料的,適合所有喜歡自然產品的人。
This skincare product is without fragrance added, perfect for those who prefer natural products.
例句 3:
這些餅乾是無香料的,只有天然成分。
These cookies are made with no fragrance added, using only natural ingredients.
這個詞用於描述沒有氣味的物品,通常用於形容某些產品或材料。對於一些消費者來說,無香的產品可能更受歡迎,因為這樣可以避免對氣味的過敏反應。
例句 1:
這種無香的油漆適合對氣味敏感的人。
This scentless paint is suitable for those sensitive to odors.
例句 2:
這款無香的護膚品不會引起過敏反應。
This scentless skincare product will not cause allergic reactions.
例句 3:
他們推出了一種無香的清潔劑,專為過敏體質的人設計。
They launched a scentless cleaner designed for allergy sufferers.