「法律意見」是指法律專業人士(如律師或法律顧問)對某個法律問題或情況的分析、解釋或建議。這些意見通常基於法律條文、案例法和相關法律原則,並旨在幫助當事人理解其法律權利和義務,或在特定情況下做出決策。法律意見可以用於指導企業、個人或機構在法律事務上的行動,並且在爭議解決過程中也可能是重要的證據或參考資料。
通常指律師或法律專家根據法律知識提供的建議,幫助當事人理解法律條款或如何應對法律問題。法律建議可以是口頭的或書面的,並且通常涉及具體的情況或問題,幫助客戶做出知情的決定。
例句 1:
在簽訂合同之前,最好尋求法律建議。
It's best to seek legal advice before signing the contract.
例句 2:
他們需要法律建議來解決這個商業糾紛。
They need legal advice to resolve this business dispute.
例句 3:
律師提供了有關如何處理此案件的法律建議。
The lawyer provided legal advice on how to handle the case.
這是指法律專業人士對特定法律問題的正式意見,通常是基於對法律條文的分析和解釋。法律意見可以用於支持訴訟、交易或其他法律行為,並且在法律程序中可能作為證據。
例句 1:
律師為我們的合約提供了法律意見。
The lawyer provided a legal opinion on our contract.
例句 2:
這份法律意見將幫助我們在法庭上辯護。
This legal opinion will help us in our defense in court.
例句 3:
他們要求律師撰寫一份法律意見來解釋相關法律。
They requested the lawyer to draft a legal opinion explaining the relevant laws.
這是指法律專業人士所提供的專業建議,通常涉及法律程序或法律問題的解決。法律顧問可以是持續的或針對特定問題的,並且常見於企業或組織中。
例句 1:
公司聘請法律顧問來處理合規性問題。
The company hired legal counsel to handle compliance issues.
例句 2:
我們需要法律顧問的協助來制定政策。
We need legal counsel's assistance in drafting the policy.
例句 3:
法律顧問提供了關於新法規的建議。
The legal counsel provided advice regarding the new regulations.
通常指法律專家針對特定情況提供的指導,幫助當事人理解法律要求和選擇。法律指導可以是正式的或非正式的,並且通常用於幫助客戶在法律程序中做出明智的決策。
例句 1:
我們需要法律指導以確保遵守所有規定。
We need legal guidance to ensure compliance with all regulations.
例句 2:
這份文件提供了有關法律程序的指導。
This document provides guidance on legal procedures.
例句 3:
法律指導對於理解複雜的法律問題至關重要。
Legal guidance is crucial for understanding complex legal issues.