「借用性質」這個詞通常指的是某物或某種資源的可借用特性或條件。在不同的上下文中,它的含義可能會有所不同: 1. 在法律或合約中,借用性質可能涉及到物品或資源的使用權限和條件。 2. 在社會或文化上下文中,借用性質可能指的是借用他人創意或資源的社會約定。 3. 在經濟學或商業中,借用性質可以指資源的可獲得性及其使用方式。
用來描述某物的特性,使其可以被他人暫時使用。這個詞通常用於法律或商業的上下文中,強調借用的條件和限制。
例句 1:
這個合約詳細說明了資產的借用性質。
The contract specifies the borrowing nature of the assets.
例句 2:
借用性質必須在雙方同意的情況下進行。
The borrowing nature must be agreed upon by both parties.
例句 3:
在這種情況下,借用性質是非常重要的。
In this case, the borrowing nature is very important.
指的是物品或資源在被借出時所具備的特性,這包括借出的條件、使用限制及責任等。這個術語通常用於金融或物業管理的場合。
例句 1:
我們需要了解這些設備的借出特性。
We need to understand the lending characteristics of this equipment.
例句 2:
這些資源的借出特性會影響我們的計畫。
The lending characteristics of these resources will affect our plan.
例句 3:
借出特性必須在使用前明確定義。
The lending characteristics must be clearly defined before use.
通常用於金融或會計領域,指的是貸款或借用的條件和特性,包括利率、還款期限等。這個詞強調財務交易中借用的具體條件。
例句 1:
這份文件列出了貸款的所有屬性。
This document lists all the loan properties.
例句 2:
了解貸款的屬性對於借款人來說是非常重要的。
Understanding the loan properties is crucial for the borrower.
例句 3:
貸款屬性會影響借款的決策。
The loan properties will affect the borrowing decision.
指的是使用某物或資源的條件和規範,通常在借用協議或合約中會詳細說明。這個詞強調使用的規則和限制。
例句 1:
在借用之前,請確保你了解使用條款。
Please make sure you understand the usage terms before borrowing.
例句 2:
這些使用條款保護了雙方的權益。
These usage terms protect the interests of both parties.
例句 3:
使用條款必須在借用協議中明確列出。
The usage terms must be clearly stated in the borrowing agreement.