「耳語聲」指的是低聲、輕聲的說話聲音,通常是在私密或秘密的情境下進行的交流。這種聲音通常不會引起周圍人的注意,具有親密和私密的特徵。耳語聲可以用來傳遞秘密、表達親密感或避免引起他人的關注。
用來描述非常低的聲音,通常是為了保持私密性或避免打擾他人。耳語通常是在需要秘密或親密交流的情況下進行的。這種聲音可以傳遞情感、秘密或私密的想法。
例句 1:
他們在角落裡耳語,似乎在討論什麼秘密。
They were whispering in the corner, as if discussing a secret.
例句 2:
她用耳語告訴我她的計畫。
She whispered to me about her plans.
例句 3:
在圖書館裡,大家都在耳語以保持安靜。
Everyone was whispering in the library to keep quiet.
指低沉而持續的聲音,通常伴隨著柔和的情感。這種聲音可以是人們在低聲交談時發出的,也可以是自然界的聲音,如風聲或水流聲。當人們輕聲交談時,這種聲音常常帶有親密感。
例句 1:
她對著嬰兒輕聲 murmured,讓他感到安慰。
She murmured softly to the baby, soothing him.
例句 2:
在會議上,與會者之間的低語聲聽起來像是輕微的 murmurs。
The low voices among the attendees sounded like soft murmurs during the meeting.
例句 3:
他們在草地上輕聲 murmured,享受著彼此的陪伴。
They murmured softly on the grass, enjoying each other's company.
用來形容說話時的聲音柔和且不刺耳,通常與親密或舒適的交流相關。這種聲音可以用來表達情感或讓對方感到安心。
例句 1:
她用柔和的聲音告訴我故事。
She told me the story in a soft voice.
例句 2:
他的柔和聲音讓我感到放鬆。
His soft voice made me feel relaxed.
例句 3:
在這種情況下,使用柔和的聲音是很重要的。
It's important to use a soft voice in this situation.
形容在特定情境下使用的低沉聲音,通常是為了表達謹慎或尊重。這種聲音通常在需要保持安靜或避免打擾他人的場合中使用。
例句 1:
他們用低沉的聲音討論,以免打擾到別人。
They discussed in hushed tones to avoid disturbing others.
例句 2:
在紀念儀式上,大家都用低聲來表達對逝者的尊敬。
At the memorial service, everyone spoke in hushed tones to show respect for the deceased.
例句 3:
她用低沉的聲音告訴我一個秘密。
She told me a secret in a hushed tone.