「聖屋」這個詞在中文中通常指的是某種神聖的場所或建築,可能是宗教或文化上的重要地點。例如,廟宇、教堂或其他宗教建築都可以被稱為聖屋。在某些文化中,聖屋也可能指的是供奉神明的祭壇或特定的神聖空間。
通常指一個安全和神聖的地方,供人們進行靈性或宗教活動。在某些文化中,避難所也可以指一個提供保護的地方,特別是對於那些尋求庇護的人。這個詞常用於描述教堂、寺廟或其他靈性場所。
例句 1:
教堂是社區的聖所,供人們聚會和祈禱。
The church is a sanctuary for the community to gather and pray.
例句 2:
這座寺廟被視為一個靈性的避難所。
This temple is regarded as a spiritual sanctuary.
例句 3:
動物保護區是一個為野生動物提供避難的地方。
The wildlife sanctuary is a place that provides refuge for animals.
指一個專門用於宗教崇拜的建築,通常有著特定的宗教意義和文化價值。在許多宗教中,寺廟是信徒進行儀式、祈禱和冥想的地方。這個詞常與特定的宗教或信仰體系相關聯。
例句 1:
這座寺廟是當地居民的重要信仰中心。
The temple is an important center of faith for the local community.
例句 2:
他們計劃在寺廟舉行年度祭典。
They plan to hold the annual festival at the temple.
例句 3:
這座古老的寺廟吸引了許多朝聖者。
The ancient temple attracts many pilgrims.
通常指一個供奉神明或聖人的地方,這裡可能會有祭品或供品。在某些文化中,聖壇可以是特定的地點,紀念某位重要的歷史人物或事件。這個詞強調了對某個特定對象的崇敬和敬仰。
例句 1:
他們在山上建立了一個供奉祖先的聖壇。
They built a shrine on the mountain to honor their ancestors.
例句 2:
這個聖壇吸引了許多信徒前來朝聖。
This shrine attracts many devotees who come to pay their respects.
例句 3:
她在家中設立了一個小聖壇來進行冥想。
She set up a small shrine at home for meditation.
泛指任何被視為神聖的地點,可能是自然界中的某個地方或人造建築。這個詞常用於描述對某個宗教或文化具有特殊意義的地點。
例句 1:
這片土地被認為是神聖的,許多人來此朝聖。
This land is considered holy, and many come here to pilgrimage.
例句 2:
這座山被視為聖地,吸引了許多信徒。
This mountain is regarded as a holy place that attracts many believers.
例句 3:
他們在這個神聖的地方舉行了儀式。
They held the ceremony at this holy place.