賜予的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「賜予的」這個詞在中文中通常用來形容某種恩賜、贈予或給予的狀態,尤其是指來自上級、長輩或神明的恩惠。它常常帶有尊敬的意味,表示對於所得到的東西的珍惜和感激。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something given as a gift.
  2. Something that is granted to someone.
  3. Something that is provided or bestowed.
  4. Something received from someone important.
  5. A gift or blessing given to someone.
  6. A favor or benefit that is conferred upon someone.
  7. A bestowal of something valuable or significant.
  8. A gracious offering or endowment.
  9. A bestowed privilege or favor that carries significance.
  10. A bestowed gift or honor that is appreciated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bestowed

用法:

通常用於正式或文學語境中,表示某種榮譽、獎勵或權利的賜予。這個詞強調了賜予的莊重和重要性,經常用於描述獎項、頭銜或特權的授予。在某些文化中,這個詞也可以用來描述神明或偉大人物對於某人的恩惠。

例句及翻譯:

例句 1:

他被賜予了國家的最高榮譽。

He was bestowed the highest honor of the nation.

例句 2:

這個獎項是對他多年努力工作的賜予。

This award is a bestowal for his years of hard work.

例句 3:

這個頭銜是由國王賜予的

The title was bestowed by the king.

2:Granted

用法:

用於描述某種權利、許可或恩惠的授予,通常帶有正式性。這個詞常見於法律或行政語境中,表示某種申請被批准或某種資源被分配。它也可以用於更一般的情況,表示某人獲得了某種好處或特權。

例句及翻譯:

例句 1:

他獲得了獎學金,這是學校賜予的

He was granted a scholarship, which was bestowed by the school.

例句 2:

她的請求得到了批准,賜予了她更多的自由。

Her request was granted, giving her more freedom.

例句 3:

這項特權是由董事會賜予的

This privilege was granted by the board.

3:Conferred

用法:

通常用於正式的場合,強調某種權利、地位或榮譽的賜予。這個詞常見於學術或專業領域,例如學位的授予或職位的任命。它也可以用於描述某種特權或責任的轉移。

例句及翻譯:

例句 1:

這個學位是由大學賜予的

This degree was conferred by the university.

例句 2:

他被賜予了這個重要的職位。

He was conferred this important position.

例句 3:

這個獎項是由專業機構賜予的

This award was conferred by a professional organization.

4:Given

用法:

用於描述某種事物被提供或賜予的情況,通常強調這個行為的直接性。這個詞可以用於各種場合,從日常生活到正式的授予儀式,都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他感謝上天賜予他的健康。

He is grateful for the health given to him by heaven.

例句 2:

這些資源是為社區賜予的

These resources were given for the benefit of the community.

例句 3:

她感謝父母賜予她的支持。

She is thankful for the support given to her by her parents.