「賜予的」這個詞在中文中通常用來形容某種恩賜、贈予或給予的狀態,尤其是指來自上級、長輩或神明的恩惠。它常常帶有尊敬的意味,表示對於所得到的東西的珍惜和感激。
通常用於正式或文學語境中,表示某種榮譽、獎勵或權利的賜予。這個詞強調了賜予的莊重和重要性,經常用於描述獎項、頭銜或特權的授予。在某些文化中,這個詞也可以用來描述神明或偉大人物對於某人的恩惠。
例句 1:
他被賜予了國家的最高榮譽。
He was bestowed the highest honor of the nation.
例句 2:
這個獎項是對他多年努力工作的賜予。
This award is a bestowal for his years of hard work.
例句 3:
這個頭銜是由國王賜予的。
The title was bestowed by the king.
用於描述某種權利、許可或恩惠的授予,通常帶有正式性。這個詞常見於法律或行政語境中,表示某種申請被批准或某種資源被分配。它也可以用於更一般的情況,表示某人獲得了某種好處或特權。
例句 1:
他獲得了獎學金,這是學校賜予的。
He was granted a scholarship, which was bestowed by the school.
例句 2:
她的請求得到了批准,賜予了她更多的自由。
Her request was granted, giving her more freedom.
例句 3:
這項特權是由董事會賜予的。
This privilege was granted by the board.
通常用於正式的場合,強調某種權利、地位或榮譽的賜予。這個詞常見於學術或專業領域,例如學位的授予或職位的任命。它也可以用於描述某種特權或責任的轉移。
例句 1:
這個學位是由大學賜予的。
This degree was conferred by the university.
例句 2:
他被賜予了這個重要的職位。
He was conferred this important position.
例句 3:
這個獎項是由專業機構賜予的。
This award was conferred by a professional organization.
用於描述某種事物被提供或賜予的情況,通常強調這個行為的直接性。這個詞可以用於各種場合,從日常生活到正式的授予儀式,都可以使用。
例句 1:
他感謝上天賜予他的健康。
He is grateful for the health given to him by heaven.
例句 2:
這些資源是為社區賜予的。
These resources were given for the benefit of the community.
例句 3:
她感謝父母賜予她的支持。
She is thankful for the support given to her by her parents.