「髒話」是指不雅或粗俗的語言,通常用來表達憤怒、厭惡或不滿。這類詞語在社交場合中被視為不禮貌,可能會冒犯他人。髒話的使用通常是情緒化的,並且在不同文化和語言中有不同的表現和接受程度。在某些情況下,人們可能會使用髒話來強調情感或增強語氣,但在正式場合或與不熟悉的人交談時,應該避免使用。
通常指代不雅或冒犯性的語言,並且在正式場合中被視為不適當。這類語言可能在情緒激動的時候使用,或是在想要表達強烈情感時。
例句 1:
在這部電影中有很多不雅的語言。
There is a lot of profanity in this movie.
例句 2:
他在生氣時經常使用不雅的詞彙。
He often uses profanity when he is angry.
例句 3:
這本書因為包含不雅語言而受到批評。
The book was criticized for containing profanity.
指的是在情緒激動或強調時使用的粗俗語言,通常與冒犯有關。這些詞語在不同文化中有不同的接受程度。
例句 1:
他在爭論中使用了很多髒話。
He used a lot of swear words during the argument.
例句 2:
她的對話中充滿了粗俗的詞彙。
Her conversation was filled with swear words.
例句 3:
使用髒話可能會讓人感到不舒服。
Using swear words can make people uncomfortable.
通常是指使用不雅的語言來表達強烈的情感或詛咒,這類語言在許多文化中被視為不禮貌。
例句 1:
他在失敗後開始詛咒。
He started cursing after his failure.
例句 2:
她因為受傷而開始詛咒。
She began cursing because of her injury.
例句 3:
在比賽中,球迷們經常會詛咒裁判。
Fans often curse the referee during the game.
用於描述粗俗、不雅的詞彙,通常在正式或公共場合中被認為不合適。
例句 1:
這篇文章包含了一些粗俗的語言。
The article contains some vulgar language.
例句 2:
他在聚會上使用了粗俗的詞彙。
He used vulgar language at the party.
例句 3:
在正式場合中應避免使用粗俗語言。
Vulgar language should be avoided in formal settings.