「2010年至2019年」指的是一段特定的十年間,涵蓋了從2010年1月1日到2019年12月31日的所有年份。在這段期間,發生了許多重要的事件和變化,包括科技進步、社會運動、經濟變遷等。
指十年期間,通常用來描述某一特定時期的文化、社會或政治特徵。在討論歷史時,人們經常會提到某個十年,來強調該時期的獨特性或變化。例如,1980年代被稱為科技革命的十年,而2000年代則是數位化的開始。
例句 1:
這個十年見證了科技的快速發展。
This decade witnessed rapid technological development.
例句 2:
我們經常回顧上個十年的重大事件。
We often reflect on the significant events of the past decade.
例句 3:
她的音樂風格在這十年中發生了很大的變化。
Her music style has changed significantly over this decade.
用於描述一段時間,可以是幾年或幾十年,通常與特定事件、運動或變化相關聯。這個詞常用於歷史或學術討論中,來標明一個特定的時間範圍,如文藝復興時期或冷戰時期。
例句 1:
這段時期是經濟增長的關鍵時期。
This period was a crucial time for economic growth.
例句 2:
在這個時期,社會運動蓬勃發展。
During this period, social movements flourished.
例句 3:
他對這個時期的歷史非常感興趣。
He is very interested in the history of this period.
指一段特定的時間範圍,通常用於項目管理或計畫中,以確保目標在預定時間內完成。在討論歷史或社會變遷時,也可以用來描述某一特定的歷史時期。
例句 1:
這個項目的時間框架是兩年。
The timeframe for this project is two years.
例句 2:
我們需要在這個時間框架內完成所有工作。
We need to complete all tasks within this timeframe.
例句 3:
這個時間框架涵蓋了許多重要的事件。
This timeframe encompasses many significant events.
用來描述一段具有特徵或重要事件的長時間範圍,通常比十年更長。這個詞常用於歷史學和文化研究中,來標示某一特定的歷史時期,如維多利亞時代或信息時代。
例句 1:
我們正在進入一個新的數位時代。
We are entering a new digital era.
例句 2:
這個時代見證了許多科技創新。
This era witnessed many technological innovations.
例句 3:
人類歷史上的每個時代都有其獨特的特徵。
Every era in human history has its unique characteristics.