「奉獻卡」通常指的是一種用於表達感謝、祝福或紀念的卡片,通常在宗教活動、慈善活動或特定的社交場合中使用。它可以用來表達對某人的感激之情,或者作為對某個特定事件的紀念。奉獻卡上可能會寫上祝福的話語、感謝的語句或對某個人的美好回憶。
用於表達對某個人或事件的敬意與奉獻,通常在特定的儀式或活動中使用。這種卡片可能會附上特定的祝福語或感謝詞,表達對受贈者的感激之情。
例句 1:
我們在典禮上贈送了奉獻卡以表達對志工的感謝。
We presented dedication cards at the ceremony to express our gratitude to the volunteers.
例句 2:
這張奉獻卡上寫著對他的無限敬意。
This dedication card expresses my utmost respect for him.
例句 3:
她收到了一張奉獻卡,感到非常感動。
She was very touched to receive a dedication card.
專門用來表達感謝的卡片,通常在收到禮物或幫助後寄出。這種卡片可以是手寫的,讓人感受到真誠與溫暖。
例句 1:
我寫了一張感謝卡給她,感謝她的幫助。
I wrote a thank you card to her to express my gratitude for her help.
例句 2:
收到這張感謝卡讓我覺得我的努力得到了認可。
Receiving this thank you card made me feel that my efforts were appreciated.
例句 3:
他在婚禮後寄出了感謝卡給所有的賓客。
He sent out thank you cards to all the guests after the wedding.
用於紀念特定事件、人物或時刻的卡片,通常在重要的場合如畢業典禮、婚禮或紀念日中使用。這種卡片通常會包涵對事件的描述或祝福。
例句 1:
這張紀念卡上印有我們的畢業照片。
This commemorative card has our graduation photo printed on it.
例句 2:
他們為這次特別的活動設計了一張紀念卡。
They designed a commemorative card for this special event.
例句 3:
這張紀念卡將永遠提醒我這個難忘的時刻。
This commemorative card will always remind me of this unforgettable moment.
用來表達對某人的感激之情,通常在特定的情境下發送,如工作表現、社交活動或私人關係。這種卡片可以增進人際關係,讓收卡者感受到被重視。
例句 1:
我給我的同事寫了一張感謝卡,以表達我的感激之情。
I wrote an appreciation card to my colleague to express my gratitude.
例句 2:
這張感謝卡讓他感受到自己的努力被認可。
This appreciation card made him feel that his efforts were recognized.
例句 3:
她經常寄出感謝卡來維持良好的人際關係。
She often sends out appreciation cards to maintain good relationships.