成簇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成簇」這個詞在中文裡主要指的是物體或事物聚集在一起,形成一個密集的群體或團體的狀態。這個詞可以用來描述植物、花朵、果實或其他物品的生長或排列方式,也可以用來形容人群的聚集或情感的集結。

依照不同程度的英文解釋

  1. Gathered together in groups.
  2. A group of things close to each other.
  3. Things that are clustered together.
  4. Items that are grouped closely.
  5. A collection of similar items in one place.
  6. Objects or individuals that are tightly grouped.
  7. A formation of items or people in a compact arrangement.
  8. Entities that are assembled in a close-knit manner.
  9. A configuration of entities that are closely packed together.
  10. A collection or assembly of items or individuals positioned closely together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clustered

用法:

通常用於描述物體或生物在空間中緊密排列的狀態,特別是在自然界中,如樹木、花朵或水果等。這個詞常用於科學和生物學中,描述生物的聚集行為或模式。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花朵成簇地開放,顯得格外美麗。

These flowers are clustered together, making them look particularly beautiful.

例句 2:

樹木在這片森林裡成簇生長,形成了陰涼的環境。

The trees are clustered in this forest, creating a shady environment.

例句 3:

這些星星在夜空中成簇閃爍。

These stars are clustered in the night sky.

2:Bunched

用法:

通常用於形容物品或物體被緊緊地捆在一起或聚集在一起,常見於描述食物、衣物或其他物品的排列。這個詞可以用來形容某些物體的外觀或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

蘋果成簇地放在籃子裡。

The apples are bunched together in the basket.

例句 2:

這些衣服成簇地堆放在一起。

These clothes are bunched together.

例句 3:

他們把花束成簇地綁在一起。

They bunched the flowers together in a bouquet.

3:Grouped

用法:

用於描述物體或人員按照某種標準或特徵進行的排列,通常表達有組織的狀態。這個詞在各種上下文中都可以使用,包括社會、科學和商業等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

學生們被成簇地分組進行討論。

The students were grouped together for discussion.

例句 2:

這些數據是根據類別成簇的。

The data is grouped according to categories.

例句 3:

他們在會議上成簇地討論計畫。

They grouped together to discuss the plans in the meeting.

4:Gathered

用法:

通常用於描述人或物聚集在一起的狀態,強調過程或行為。這個詞在社交場合中常用來描述人們的聚會或集會。

例句及翻譯:

例句 1:

人們在廣場上成簇地聚集。

People gathered in clusters in the square.

例句 2:

她們在公園裡成簇地聊天。

They were gathered in clusters chatting in the park.

例句 3:

這些小鳥成簇地飛翔在天空中。

These birds are gathered in clusters flying in the sky.