明白無誤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「明白無誤」這個詞語的意思是非常清楚、明確,沒有任何的疑問或誤解。它通常用來形容某個觀點、訊息或指示非常明確,讓人容易理解,不會產生混淆。

依照不同程度的英文解釋

  1. Completely clear and understandable.
  2. No confusion or misunderstanding.
  3. Easily understood without any doubt.
  4. Clearly expressed and cannot be misunderstood.
  5. Free from ambiguity and easy to comprehend.
  6. Unambiguous and straightforward in meaning.
  7. Clearly articulated, leaving no room for misinterpretation.
  8. Expressed in a way that is unmistakably clear.
  9. Conveyed in such a manner that there is absolute clarity and no possibility of error.
  10. Perfectly clear and without any possibility of misunderstanding.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clear

用法:

用來描述某事物的表達或狀態非常明確,容易理解,沒有模糊或不明的地方。可以用於形容語言、意圖、指示等。

例句及翻譯:

例句 1:

他的解釋讓問題變得很清楚。

His explanation made the issue very clear.

例句 2:

這個計畫的目標非常明確。

The goals of this project are very clear.

例句 3:

請確保你的指示清楚明白。

Please ensure your instructions are clear.

2:Unambiguous

用法:

用來形容某個表達或訊息非常明確,沒有任何可能的誤解或混淆。這個詞通常用於正式或學術的語境中,強調表達的清晰性。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約的條款應該是無歧義的。

The terms of this contract should be unambiguous.

例句 2:

她的回答非常明確,沒有任何歧義。

Her answer was very unambiguous, with no room for doubt.

例句 3:

我們需要一個無歧義的解釋來避免誤解。

We need an unambiguous explanation to avoid misunderstandings.

3:Evident

用法:

用來表示某件事情非常明顯,容易看出或理解,通常不需要進一步的解釋或證明。常用於日常對話或描述情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的努力是顯而易見的。

His efforts are evident.

例句 2:

這個問題的答案顯而易見。

The answer to this question is evident.

例句 3:

她的才華在她的作品中顯而易見。

Her talent is evident in her work.

4:Certain

用法:

表示某事物確定無疑,沒有不確定性或模糊性。這個詞常用於表達信心或確信,通常用在需要強調確定性的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這個決定感到非常確定。

I feel very certain about this decision.

例句 2:

他的態度讓人確信他知道自己在做什麼。

His attitude made it certain that he knew what he was doing.

例句 3:

這些數據顯示的趨勢是確定的。

The trends shown by the data are certain.