標幟的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「標幟」這個詞在中文中主要指的是用來表示某種意義、標識或象徵的旗幟或標誌。它可以是實體的旗幟,也可以是比喻用來代表某種理念、運動或團體的象徵。標幟通常用於政治、社會運動、企業品牌等場合,來傳達特定的意義或價值觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A flag that shows something.
  2. A sign that represents a group.
  3. A symbol that stands for an idea.
  4. An emblem that represents a cause.
  5. A banner that signifies a movement or belief.
  6. A representation of identity or values.
  7. A marker of a specific ideology or group.
  8. A visual representation of principles or affiliations.
  9. An indicator of allegiance or philosophy.
  10. A symbol or flag that embodies a particular message or identity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Banner

用法:

通常指用於宣傳、慶祝或示威的長型布料,通常印有文字或圖案,用來吸引注意或傳達信息。在活動、集會或比賽中,常見到各種各樣的標幟,這些標幟不僅美觀,還能表達支持或反對某個議題。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在遊行中高舉著標語和橫幅。

They held up banners and signs during the parade.

例句 2:

這個活動的橫幅上寫著「支持環保」。

The banner for the event read 'Support Environmental Protection'.

例句 3:

我們需要設計一個吸引人的橫幅來宣傳這次活動。

We need to design an eye-catching banner to promote the event.

2:Flag

用法:

一種用布料製成的標誌,通常用於國家、組織或團體的象徵,顏色和圖案通常具有特殊意義。在國際場合上,國旗通常用來代表一個國家,而在運動賽事中,隊伍的旗幟則用來代表該隊的身份。

例句及翻譯:

例句 1:

這面旗幟是我們國家的象徵。

This flag is a symbol of our country.

例句 2:

他們在比賽中揮舞著隊伍的旗幟。

They waved their team's flag during the competition.

例句 3:

國際會議上,各國代表都展示了自己的國旗。

At the international conference, representatives from each country displayed their flags.

3:Emblem

用法:

通常指具有象徵意義的圖案或標誌,常用於組織、社團或品牌的標識。它能夠傳遞特定的價值觀或理念。在軍事、學校或企業中,徽章和標誌常用來表示身份或成就。

例句及翻譯:

例句 1:

這個徽章是我們學校的象徵。

This emblem is a symbol of our school.

例句 2:

該公司的標誌成為品牌的代表。

The company's emblem has become a representation of the brand.

例句 3:

他們在會議中展示了新設計的徽章。

They presented the newly designed emblem at the conference.

4:Symbol

用法:

用來代表某種觀念、理念或事物的圖像或標記。符號可以是具體的,也可以是抽象的,常用於藝術、文學或宗教中來傳達深層的意義。這些符號能夠引起情感或思想的共鳴。

例句及翻譯:

例句 1:

心形符號通常代表愛。

The heart symbol usually represents love.

例句 2:

和平的符號在各種運動中都能看到。

The symbol of peace can be seen in various movements.

例句 3:

這幅畫中的每一個符號都有其特定的意義。

Every symbol in this painting has its specific meaning.