毆打的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「毆打」這個詞在中文裡主要指用手或工具對某人進行暴力攻擊,通常伴隨著傷害或痛苦的意思。這個詞語通常用於描述暴力行為,無論是在法律、社會問題還是日常對話中,均可見到其使用。毆打的行為通常被視為非法且不道德的,並且可能會導致法律後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hit someone.
  2. To physically hurt someone by hitting.
  3. To strike someone with force.
  4. To use violence against someone.
  5. To attack someone physically.
  6. To inflict harm on someone through physical force.
  7. To engage in violent physical confrontation.
  8. To assault someone, typically causing injury.
  9. To perpetrate a physical attack resulting in injury.
  10. To engage in a violent act against another person.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Assault

用法:

法律術語,指對某人進行的未經同意的身體攻擊,通常涉及直接的暴力行為。這個詞通常在法律文件中使用,指控某人對他人進行的暴力行為。無論是輕微的接觸還是重大的身體傷害,都可能被視為攻擊。

例句及翻譯:

例句 1:

他因涉嫌毆打而被控以攻擊罪。

He was charged with assault for the beating.

例句 2:

這種行為在法律上被視為攻擊。

Such behavior is considered assault under the law.

例句 3:

她報警,因為她遭遇了攻擊。

She called the police because she was a victim of assault.

2:Hit

用法:

指用手或其他物體對某人施加力量,通常是短暫的接觸。這個詞可以用在多種情境中,從輕微的打擊到嚴重的暴力行為。雖然這個詞的使用範圍較廣,但在某些情況下,特別是涉及暴力的情況下,會有負面含義。

例句及翻譯:

例句 1:

他一拳打了對方,結果造成了傷害。

He hit the other person with a punch, resulting in injury.

例句 2:

不要隨便打人,這樣會造成麻煩。

Don't hit people casually, it will cause trouble.

例句 3:

她不小心打到了桌子,手受傷了。

She accidentally hit the table and hurt her hand.

3:Strike

用法:

通常用於描述用力的擊打行為,這個詞在體育、戰鬥或日常生活中都可以使用。它可以指單一的打擊,也可以指一系列的攻擊,特別是在武術或戰鬥中。這個詞有時也用於比喻意義,表示對某事的強烈反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中準確地擊中了對手。

He struck his opponent accurately during the match.

例句 2:

她用力一擊,讓對方感到疼痛。

She struck with force, causing pain to the other person.

例句 3:

這場戰鬥中,雙方都互相擊打。

In this fight, both sides struck each other.

4:Batter

用法:

通常指連續或猛烈地攻擊某人,這個詞帶有強烈的暴力意味。它常用於描述在體育比賽中或在攻擊中持續的暴力行為。這個詞通常用於描述對某人的身體造成嚴重傷害的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他被幾個人圍毆,受了重傷。

He was battered by several people and suffered serious injuries.

例句 2:

這個故事描述了一名男子如何被無情地毆打

The story describes how a man was brutally battered.

例句 3:

警方對這起毆打事件展開了調查。

The police launched an investigation into the battering incident.