「法律名稱」指的是法律、法規或條例的正式名稱。這些名稱通常用來識別和引用特定的法律文本,並且在法律文件、學術研究、法庭程序等場合中具有重要意義。法律名稱通常包括法律的類型、頒布機關、年份等信息,以便於查詢和引用。
指法律文件或法規的正式名稱,通常用於法律文書中以確保準確性和清晰度。在法律實務中,律師和法律專業人士經常引用法律標題以確保他們的論據和主張具有法律依據。
例句 1:
這項法律的法律名稱是《民法》。
The legal title of this law is the Civil Code.
例句 2:
在法庭上,律師引用了這項法律的法律名稱。
The lawyer cited the legal title of the statute in court.
例句 3:
法律名稱是法律文件的重要組成部分。
The legal title is an important part of legal documents.
特指立法機構通過的法律名稱,通常用於描述具體的法律條文或法規。在法律研究和學術討論中,準確引用法律名稱對於理解法律的適用性和範圍至關重要。
例句 1:
這項法規的法定名稱是《環境保護法》。
The statute name of this regulation is the Environmental Protection Act.
例句 2:
在法律文件中,必須正確使用法定名稱。
It is essential to use the statute name correctly in legal documents.
例句 3:
法定名稱幫助辨識法律的具體內容。
The statute name helps identify the specific content of the law.
指法律或法規的標題,通常用於法律文件、報告或學術文章中。在法律實務中,正確引用法律標題是確保法律意見和建議有效的關鍵。
例句 1:
這部法律的標題是《消費者保護法》。
The law title of this act is the Consumer Protection Act.
例句 2:
法律標題應該清晰且具體,以便於引用。
The law title should be clear and specific for citation purposes.
例句 3:
在討論法律問題時,引用法律標題是必要的。
Citing the law title is necessary when discussing legal issues.
指特定法規或行政命令的名稱,通常由政府機構發布並具有約束力。這些名稱在法律實務中經常被引用,以確保遵循相關的法律規範。
例句 1:
這項行政命令的規範名稱是《公共衛生法》。
The regulation name of this executive order is the Public Health Act.
例句 2:
確保遵循所有相關的規範名稱是法律合規的重要部分。
Ensuring compliance with all relevant regulation names is crucial for legal compliance.
例句 3:
在法律文件中,規範名稱必須正確無誤。
The regulation name must be accurate in legal documents.