「趾部」是指足部的趾頭部分,通常用來描述足部的結構和功能。在醫學和解剖學中,趾部包括五個趾頭,分別是大趾、第二趾、第三趾、第四趾和小趾。趾部的主要功能包括支撐身體的重量、保持平衡和協助行走。
專指足部的趾頭部分,通常用於描述足部的結構和功能。這個詞在日常生活中常用於談論鞋子合不合適、足部健康等話題。
例句 1:
這雙鞋的趾部太緊了,讓我不舒服。
The toe area of these shoes is too tight, making me uncomfortable.
例句 2:
他在跑步時扭傷了趾部。
He sprained his toe area while running.
例句 3:
我需要找一雙適合我趾部的鞋子。
I need to find a pair of shoes that fit my toe area.
這個術語通常在醫學或解剖學上使用,指的是手或腳的指頭部分。在醫學診斷中,可能會提到某個疾病或傷害影響了某個特定的指部。
例句 1:
醫生檢查了我的腳趾部,確認沒有骨折。
The doctor examined my digit region and confirmed there were no fractures.
例句 2:
這種病症可能會影響到你的手指部。
This condition may affect your digit region.
例句 3:
他在運動時不小心傷到了手指部。
He accidentally injured his digit region while playing sports.
這是解剖學上對趾部的專業稱呼,通常用於描述手或腳的指骨結構。在學術文章或醫學研究中,這個術語經常出現。
例句 1:
這篇研究探討了趾部的解剖學結構。
This study explores the anatomical structure of the phalangeal part.
例句 2:
手術後,他的趾部恢復得很好。
After the surgery, his phalangeal part healed very well.
例句 3:
醫生解釋了趾部的功能和重要性。
The doctor explained the functions and importance of the phalangeal part.
這個詞用於描述腳上的五個趾頭,通常在運動、健康或時尚的討論中會提到。它可以用來談論趾部的健康狀況或鞋子的合適性。
例句 1:
我需要一雙適合我腳趾的運動鞋。
I need a pair of sneakers suitable for my foot digits.
例句 2:
他在跑步時不小心傷到了他的腳趾。
He accidentally hurt his foot digits while running.
例句 3:
保持腳趾的健康對於整體健康非常重要。
Keeping your foot digits healthy is very important for overall health.