一應俱全的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一應俱全」這個成語的意思是指所有需要的東西或條件都具備,沒有缺少的部分。它常用來形容某個地方、服務或產品的完備性,表示其提供的內容或功能非常全面,能夠滿足各種需求。

依照不同程度的英文解釋

  1. Everything you need is included.
  2. All necessary things are present.
  3. Everything required is available.
  4. All items or features are provided.
  5. Everything essential is included without exception.
  6. A comprehensive provision of all necessary elements.
  7. A complete set of items or services that fulfills every requirement.
  8. An all-inclusive offering that satisfies every need.
  9. A situation where all components or necessities are fully accounted for.
  10. A complete range of services or items that covers every aspect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Comprehensive

用法:

用於形容某事物包含所有必要的部分或細節,通常用於報告、計劃或服務中,表示其內容的廣泛性和完整性。在學術或專業環境中,這個詞經常用來描述研究或分析的全面性,表明考慮到了所有可能影響結果的因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告提供了對市場的全面分析。

This report provides a comprehensive analysis of the market.

例句 2:

這個計劃的全面性讓我們能夠有效應對挑戰。

The comprehensiveness of this plan allows us to effectively tackle the challenges.

例句 3:

他們的服務非常全面,可以滿足所有客戶的需求。

Their services are very comprehensive and can meet all customer needs.

2:All-inclusive

用法:

用來描述某個產品或服務包含所有必要的部分,通常用於旅遊、住宿或套餐中,表示無需額外支付就能享受所有服務。在旅遊業中,這個詞常用來指代旅遊套餐,包含住宿、餐飲和活動等各種服務,讓顧客無需擔心額外費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個度假村提供全包式的服務,讓客人無需額外費用。

This resort offers all-inclusive services, allowing guests to enjoy everything without extra costs.

例句 2:

我們選擇了一個全包式的旅遊套餐,讓我們的假期更輕鬆。

We chose an all-inclusive travel package to make our vacation easier.

例句 3:

這種全包式的服務非常受歡迎,因為它能提供方便的體驗。

This kind of all-inclusive service is very popular because it provides a convenient experience.

3:Complete

用法:

用於形容某事物的所有部分或元素都具備,沒有缺少的部分,通常用於產品、服務或資料的描述中,表示其整體的完整性。在技術或科學領域,這個詞經常用來描述一個系統或過程的完整性,表明所有必要的組件都已經到位。

例句及翻譯:

例句 1:

這個工具包包含所有必要的工具,是一個完整的解決方案。

This toolkit contains all the necessary tools; it is a complete solution.

例句 2:

這本書提供了完整的指導,適合新手學習。

This book provides complete guidance, suitable for beginners to learn.

例句 3:

我們的服務提供完整的支持,確保客戶滿意。

Our service provides complete support to ensure customer satisfaction.

4:Full package

用法:

通常用於描述一個提供所有所需功能或服務的產品或方案,讓用戶獲得全面的體驗。在商業或服務行業中,這個詞可用於形容一個包含多種功能或服務的套餐,讓客戶一次性滿足所有需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個健身俱樂部提供全方位的服務,讓會員享受完整的健身體驗。

This gym offers a full package of services, allowing members to enjoy a complete fitness experience.

例句 2:

我們的旅遊套餐是一個全方位的選擇,包含住宿、餐飲和導覽。

Our travel package is a full package option, including accommodation, meals, and tours.

例句 3:

這款軟件是一個完整的解決方案,適合各種業務需求。

This software is a full package solution suitable for various business needs.