「主觀」這個詞在中文中主要指的是基於個人感受、觀點或意見的事物,通常與客觀事實相對立。主觀的判斷或看法常常受到個人經歷、情感和偏好的影響,並且不一定能夠被普遍接受或證明。
通常用於描述依賴於個人感受或看法的事物,與客觀事物相對立。這個詞在心理學、哲學和藝術等領域中經常出現,強調個體的獨特體驗和感受。在討論藝術作品或文學作品時,觀眾的主觀反應可能會影響他們對作品的理解和評價。
例句 1:
每個人對這幅畫的主觀感受都不同。
Everyone has a subjective feeling about this painting.
例句 2:
在這個問題上,我們的看法是主觀的。
Our views on this issue are subjective.
例句 3:
她的評論很主觀,無法反映所有人的意見。
Her comments are very subjective and do not reflect everyone's opinion.
通常用於描述與個人經歷、情感或偏好有關的事物。這個詞強調個體的獨特性,並且常用於表達個人的喜好或選擇。在社交場合中,人們經常分享自己的個人故事或觀點,以建立更深的連結。
例句 1:
這是一個非常個人的選擇,取決於你的喜好。
This is a very personal choice, depending on your preferences.
例句 2:
她分享了她的個人經歷,讓大家更了解她。
She shared her personal experiences to help everyone understand her better.
例句 3:
他的看法是基於個人的觀點,而不是客觀事實。
His opinion is based on personal views rather than objective facts.
強調單一個體的獨特性和差異,通常用於討論差異化的觀點或經驗。在社會學和心理學中,個體的經驗被認為是形成其看法和信念的重要因素。
例句 1:
每個人的看法都是個體的,無法一概而論。
Everyone's perspective is individual and cannot be generalized.
例句 2:
這個問題的解決方案需要考慮到每個人的個體差異。
The solution to this problem needs to take into account individual differences.
例句 3:
他在討論中強調了個體的經驗對理解問題的重要性。
He emphasized the importance of individual experiences in understanding the issue.
強調觀點或看法的形成是基於個人的信念或感受,而不是客觀事實。這個詞常用於討論爭議性話題,因為不同的人可能會基於不同的經歷和信念持有不同的觀點。
例句 1:
這篇文章的觀點是基於作者的個人意見。
The opinions in this article are based on the author's personal views.
例句 2:
在這個問題上,許多人的看法都是觀點性的。
Many people's views on this issue are opinion-based.
例句 3:
討論這個話題時,應該考慮到觀點的多樣性。
When discussing this topic, we should consider the diversity of opinions.