「使團」這個詞在中文中通常指的是代表某個組織、國家或團體出訪或進行外交活動的團隊或代表團。使團的成員通常包括官員、專家或其他相關人員,他們的任務是進行交流、協商或達成某種協議。使團的活動可能涉及外交、商務、文化交流等多個方面。
指一組人被選派去代表某個組織或國家的正式團隊。代表團可以參加會議、談判或其他官方活動。通常,代表團的成員由組織的高層或專家組成,目的是促進交流、達成共識或協議。
例句 1:
這個國家的代表團將參加聯合國會議。
The delegation from this country will attend the United Nations meeting.
例句 2:
我們需要選擇合適的人選來組成代表團。
We need to select suitable candidates to form the delegation.
例句 3:
她是這次商務代表團的成員之一。
She is one of the members of this business delegation.
通常指派遣到外地進行外交或特定任務的代表,這個詞強調了使團成員的官方性質和任務的重要性。使者的任務可能包括談判、協商或傳遞信息。
例句 1:
他被任命為特別使者,負責談判和平協議。
He was appointed as a special envoy to negotiate the peace agreement.
例句 2:
使者的任務是促進兩國之間的友好關係。
The envoy's mission is to promote friendly relations between the two countries.
例句 3:
這位使者在會議上發表了重要的演講。
The envoy delivered an important speech at the conference.
通常指一個團隊或個體被指派的任務,這個任務可能是外交、商業或其他類型的活動。它強調了成員的目標和任務的重要性。
例句 1:
這次外交任務的目的是加強雙邊關係。
The purpose of this diplomatic mission is to strengthen bilateral relations.
例句 2:
我們的任務是為未來的合作奠定基礎。
Our mission is to lay the groundwork for future cooperation.
例句 3:
這次任務的成功將對兩國的關係產生深遠影響。
The success of this mission will have a profound impact on the relations between the two countries.
指一組人共同合作以達成某個目標或任務,這個詞在商業和運動領域中都非常常見。使團的成員通常會作為一個團隊合作,協調彼此的努力以達成共同的目標。
例句 1:
這個團隊將負責處理所有的外交事務。
This team will be responsible for handling all diplomatic affairs.
例句 2:
我們的團隊在會議中表現得非常出色。
Our team performed excellently during the meeting.
例句 3:
他們的團隊合作使得任務得以順利完成。
Their teamwork enabled the mission to be completed smoothly.