傾盆的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傾盆」這個詞用來形容雨勢非常猛烈,像是將水盆倒翻一樣,形象地表達了雨水的急促和大量。通常用於形容大雨或暴雨的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very heavy rain.
  2. Rain that comes down very hard.
  3. Rain that is pouring down.
  4. Rain that falls in large amounts.
  5. A situation where rain falls heavily and continuously.
  6. A downpour that is overwhelming, as if a container of water has been spilled.
  7. An intense rainstorm characterized by a significant volume of water falling rapidly.
  8. A deluge that creates a sense of urgency and intensity.
  9. A torrential rainfall that can lead to flooding and other weather-related hazards.
  10. A scenario where rain is falling so heavily that it feels like water is being dumped from a container.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Downpour

用法:

指短時間內降下的猛烈雨水,通常伴隨著雷電等天氣現象。這種情況下,雨水的強度和量都非常大,可能會造成積水或影響視線。

例句及翻譯:

例句 1:

昨天的傾盆大雨讓街道上積水了。

Yesterday's downpour caused the streets to flood.

例句 2:

他們在傾盆大雨中仍然堅持完成了比賽。

They continued the race despite the downpour.

例句 3:

這場傾盆大雨來得突然,讓人措手不及。

The downpour came suddenly, catching everyone off guard.

2:Torrential rain

用法:

用於形容非常強烈的降雨,通常是持續的,並且有可能造成洪水等災害。這種雨通常伴隨著強風和雷暴,對環境和交通有很大影響。

例句及翻譯:

例句 1:

最近的暴風雨帶來了持續的傾盆大雨。

The recent storm brought torrential rain.

例句 2:

在這種傾盆大雨中,開車非常危險。

Driving in torrential rain is very dangerous.

例句 3:

這場傾盆大雨導致了多條道路封閉。

The torrential rain caused several roads to be closed.

3:Heavy rain

用法:

指降雨量很大的情況,通常不會持續很長時間,但會造成一定的影響,比如積水或延誤。這種情況下,雨水的強度會高於正常水平。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣預報說會有傾盆大雨。

The weather forecast says there will be heavy rain today.

例句 2:

由於傾盆大雨,我們的活動被迫取消。

Our event was canceled due to heavy rain.

例句 3:

這場傾盆大雨讓我們的旅行計劃受到影響。

The heavy rain affected our travel plans.

4:Deluge

用法:

通常用於形容極為猛烈的降雨,可能導致洪水等災害。這個詞也可以用於比喻,表示大量的東西突然出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這場傾盆大雨造成了嚴重的洪水。

The deluge caused severe flooding.

例句 2:

他們在傾盆大雨中努力營救被困的人。

They worked to rescue those trapped in the deluge.

例句 3:

這次的傾盆大雨讓城市的排水系統不堪重負。

The deluge overwhelmed the city's drainage system.