「ice」這個詞在中文裡通常翻譯為「冰」,它可以指固態的水,通常在低於零度的環境中形成。它也可以用來描述某些冷飲或食物的狀態,如冰淇淋、冰飲等。此外,在某些語境中,「ice」也可以指代某種冷漠或無情的態度。
用來形容固態水,通常在飲品中使用,或者在食物中作為冷卻劑。它在許多文化中都是一種常見的飲食元素,尤其是在熱天或在聚會中。冰的形成通常涉及水在低於零度的環境中結冰。
例句 1:
我喜歡在飲料裡加冰。
I like to add ice to my drinks.
例句 2:
這個冰淇淋在夏天特別受歡迎。
This ice cream is especially popular in the summer.
例句 3:
他把冰塊放進了水裡。
He put ice cubes into the water.
通常用來描述在低溫下形成的薄冰,常見於清晨的草地或窗戶上。霜的形成是由於水蒸氣在低溫下直接凝結成固體。它常常與寒冷的天氣和冬季有關。
例句 1:
早上起來時,草地上覆蓋著霜。
In the morning, the grass was covered with frost.
例句 2:
窗戶上的霜讓我想起了冬天。
The frost on the window reminds me of winter.
例句 3:
這些植物在霜凍的天氣中需要特別保護。
These plants need special protection in frosty weather.
動詞,指的是水轉變成固態的過程,通常在低於零度的環境中發生。這個詞也可以用來形容其他物質的冷卻過程。
例句 1:
請把這瓶水放進冰箱裡冷凍。
Please put this bottle of water in the freezer to freeze.
例句 2:
這個湖在冬天會結冰。
This lake freezes in the winter.
例句 3:
我們需要冷凍這些食物以延長保鮮期。
We need to freeze these foods to extend their shelf life.
通常用來描述降低溫度的過程,尤其是在飲料中,讓它們變得更冷。這個詞也可以用來形容一種放鬆的狀態。
例句 1:
我們需要把這個飲料冷卻一下。
We need to chill this drink for a while.
例句 2:
她喜歡在夏天的午後放鬆和冷卻。
She likes to chill in the afternoon during summer.
例句 3:
這個果汁很好喝,但我想要更冷的。
This juice is good, but I want it to be colder.