「即飲咖啡」是指可以隨時飲用的咖啡,通常是經過特別處理或包裝,以便於消費者快速方便地享用。這類咖啡產品可能包括即溶咖啡、瓶裝咖啡或罐裝咖啡等,旨在提供快速的咖啡體驗,而不需要準備或沖泡的過程。
指的是一種經過特殊處理的咖啡粉,只需用熱水沖泡即可飲用。這種咖啡的方便性使其成為許多忙碌人士的首選,因為它不需要任何設備或時間來準備。即飲咖啡通常是即溶咖啡的一種形式,能夠快速滿足咖啡愛好者的需求。
例句 1:
我早上總是喝即溶咖啡,因為它很方便。
I always drink instant coffee in the morning because it's convenient.
例句 2:
這種即溶咖啡的味道比我預期的要好。
The flavor of this instant coffee is better than I expected.
例句 3:
即溶咖啡是旅行時的好選擇。
Instant coffee is a great choice when traveling.
這類咖啡通常以瓶裝或罐裝的形式出售,消費者可以直接打開飲用,而不需要任何額外的準備。這種咖啡的流行使得許多品牌推出各種口味和風格,方便人們在忙碌的生活中隨時享用。
例句 1:
我在便利商店買了一瓶即飲咖啡。
I bought a bottle of ready-to-drink coffee at the convenience store.
例句 2:
這款即飲咖啡有多種口味可供選擇。
This ready-to-drink coffee comes in a variety of flavors.
例句 3:
許多人喜歡在上班路上喝即飲咖啡。
Many people enjoy drinking ready-to-drink coffee on their way to work.
這是指已經調製好的咖啡,通常以瓶裝形式出售,方便消費者隨時享用。瓶裝咖啡的流行促使了許多咖啡品牌的創新,推出各種不同的風味和配方。
例句 1:
我喜歡喝瓶裝咖啡,因為它隨時都能喝。
I love bottled coffee because it’s ready to drink anytime.
例句 2:
這款瓶裝咖啡非常適合炎熱的夏天。
This bottled coffee is perfect for hot summer days.
例句 3:
他總是攜帶一瓶咖啡,隨時補充能量。
He always carries a bottle of coffee to recharge whenever needed.
這是指將咖啡裝入罐子中,以便於攜帶和飲用。罐裝咖啡在亞洲特別流行,許多人將其視為快速補充能量的選擇。
例句 1:
我在超市買了一罐即飲咖啡。
I bought a can of ready-to-drink coffee at the supermarket.
例句 2:
罐裝咖啡的味道和新鮮沖泡的咖啡相當接近。
Canned coffee tastes quite similar to freshly brewed coffee.
例句 3:
這款罐裝咖啡在夏天特別受歡迎。
This canned coffee is especially popular in the summer.