Frozen的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Frozen」這個詞在中文裡通常翻譯為「冷凍的」或「凍結的」,用來描述某物因為低溫而變得堅硬或不再流動。這個詞可以用於多種情境,包括食物、液體、或是情感狀態等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made very cold and hard.
  2. When something is very cold and cannot move.
  3. When something is turned into ice.
  4. When a liquid becomes solid due to cold.
  5. When something is kept at a very low temperature to preserve it.
  6. A state where a substance is solid due to extreme cold.
  7. A condition where a liquid transitions to a solid state through freezing.
  8. A process where temperatures drop below the freezing point, causing a change in state.
  9. A physical state characterized by the solidification of a substance due to low temperatures.
  10. A condition in which a substance has been subjected to low temperatures resulting in a solid form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chilled

用法:

通常指經過冷卻的狀態,常見於飲料或食物,表示這些物品在食用前經過低溫處理,使其變得清爽可口。這個詞通常用來形容適合飲用或食用的冷飲或食物,但不一定是完全凍結的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡喝冰鎮的果汁。

I enjoy drinking chilled juice.

例句 2:

這道沙拉是用冷藏的蔬菜製作的。

This salad is made with chilled vegetables.

例句 3:

在炎熱的夏天,冰鎮的啤酒特別受歡迎。

Chilled beer is especially popular in the hot summer.

2:Iced

用法:

通常用來形容加了冰塊的飲料或食物,這個詞常見於飲品的描述中,表示飲品中加入了冰塊以增加清涼感。這個詞也可以用來描述某些甜點或冷食的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我點了一杯冰咖啡。

I ordered an iced coffee.

例句 2:

這個夏季飲品是用新鮮水果和冰塊製作的。

This summer drink is made with fresh fruit and ice.

例句 3:

她喜歡吃冰淇淋,尤其是在炎熱的天氣裡。

She loves eating iced desserts, especially in hot weather.

3:Congealed

用法:

這個詞用來描述液體變得稠密或固化的狀態,通常指因為冷卻或靜置而導致的變化。這個詞通常用於描述食物的狀態,特別是湯汁或醬料在冷卻後變得濃稠的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這道湯在冷卻後變得有點凝固。

The soup congealed a bit after cooling down.

例句 2:

當脂肪冷卻時,它會變得凝固。

The fat congealed when it cooled.

例句 3:

這個醬汁在放置後變得很濃稠。

The sauce became very congealed after sitting.

4:Solidified

用法:

這個詞用來描述從液態變為固態的過程,通常用於科學或技術的上下文中。它可以描述任何物質因為冷卻或其他原因而變得堅固的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料在冷卻後會固化。

This material will solidify upon cooling.

例句 2:

熔化的蠟在空氣中迅速固化。

The melted wax quickly solidified in the air.

例句 3:

這種化學物質在反應後變得固體。

This chemical will solidify after the reaction.