愚人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「愚人」這個詞在中文中指的是愚蠢或缺乏智慧的人。這個詞通常帶有貶義,形容一個人做出不明智或可笑的行為,或是缺乏常識、理智的人。在某些文化或文學作品中,「愚人」也可能指那些不被社會重視的人,或者是被視為無知的角色。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who doesn't understand things well.
  2. A person who makes silly mistakes.
  3. A person who is not smart.
  4. Someone who lacks common sense.
  5. A person who does foolish things.
  6. Someone who acts without thinking.
  7. A person who is easily fooled or tricked.
  8. An individual who lacks wisdom or good judgment.
  9. A character who embodies folly or ignorance.
  10. A person whose actions or beliefs are considered foolish or nonsensical.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fool

用法:

這個詞通常用來形容那些容易受騙或做出愚蠢行為的人。它可以指在某些情況下表現得不明智或不理智的人,通常帶有貶義。這個詞在文學和日常對話中都很常見,常用來描繪那些缺乏判斷力或常識的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他真是個愚人,居然相信那個騙子。

He is such a fool for believing that con artist.

例句 2:

別當愚人,這聽起來太好了,無法成真。

Don't be a fool; it sounds too good to be true.

例句 3:

她在派對上做了一些愚蠢的事情,讓自己看起來像個愚人

She did some foolish things at the party that made her look like a fool.

2:Simpleton

用法:

這個詞通常用來指那些天真或缺乏智慧的人,帶有輕蔑的意味。它可以形容那些容易被人利用或欺騙的人,通常是在社交場合中被視為不夠聰明的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個簡單的人,總是相信別人的話。

He is a simpleton who always believes what others say.

例句 2:

她的簡單性格讓她在商業上吃了虧。

Her simpleton nature cost her in business.

例句 3:

在故事裡,這個簡單的人最終學會了如何保護自己。

In the story, the simpleton eventually learns how to protect himself.

3:Dunce

用法:

這個詞通常用來形容在學習上表現遲緩或愚笨的人,常用於學校或教育環境中。它有時帶有貶義,形容那些在知識或智力上被認為較低的人。

例句及翻譯:

例句 1:

在課堂上,他被老師叫作愚笨的學生。

In class, he was called a dunce by the teacher.

例句 2:

這個愚笨的學生總是落後於其他同學。

This dunce always lags behind his classmates.

例句 3:

他不想成為班上的愚笨學生,所以努力學習。

He doesn't want to be the dunce of the class, so he studies hard.

4:Ignoramus

用法:

這個詞通常用來描述那些缺乏知識或教育的人,特別是在某些特定領域。它有時用於貶低那些不懂事物的人,暗示他們的無知。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個問題的無知讓他看起來像個無知者。

His ignorance on the matter made him look like an ignoramus.

例句 2:

在討論中,幾個無知者提出了一些荒謬的觀點。

In the discussion, several ignoramuses brought up some ridiculous points.

例句 3:

如果你不學習,你就會變成一個無知者。

If you don't study, you'll become an ignoramus.