「揭起」這個詞在中文中主要指的是將某物撥開、揭開或提高,通常用於描述動作或狀態的變化。它可以用來形容揭開某種覆蓋物,如紙張、布料等,以顯示下面的內容或物體。也可以用於比喻,表示揭示某種真相或情況。
通常用於描述將某物向上移動或提高,這個動作可以是用手、工具或其他方式進行。它可以指物理上的舉起,也可以用於比喻,例如提升某個理念或情緒。在日常生活中,人們經常需要舉起各種物品,如書本、包包或其他物品。
例句 1:
他輕輕地揭起了桌上的布。
He gently lifted the cloth off the table.
例句 2:
請將這個箱子舉起來,讓我看看裡面有什麼。
Please lift this box so I can see what's inside.
例句 3:
她把手舉起來,想要引起注意。
She raised her hand to get attention.
用於描述將某些隱藏或不明的事物顯示出來,通常帶有揭示真相或秘密的意味。這個詞可以用於個人、事件或情況的揭示,常見於新聞報導、故事情節或科學發現中。在生活中,人們經常會揭示自己的想法或感受,或是某些事情的真相。
例句 1:
這本書揭示了許多歷史的秘密。
This book reveals many secrets of history.
例句 2:
她揭示了她的計畫,讓大家感到驚訝。
She revealed her plan, which surprised everyone.
例句 3:
這部電影揭示了人性中的黑暗面。
The film reveals the darker side of human nature.
指去除覆蓋物,讓某物變得可見。這個詞通常用於描述發現或揭示的過程,無論是物理上的還是比喻上的。在考古學中,考古學家會揭開土壤以發現古代遺物。在日常生活中,人們也會揭開包裝以查看內容物。
例句 1:
我們在挖掘時揭開了這個古老的遺跡。
We uncovered this ancient site during the excavation.
例句 2:
他們揭開了包裝,檢查裡面的產品。
They uncovered the packaging to check the product inside.
例句 3:
她揭開了真相,讓大家都感到震驚。
She uncovered the truth, shocking everyone.
通常用於描述使某物變得可見或顯露,特別是隱藏的事物或秘密。這個詞常用於新聞報導或社會問題的討論中,指揭露不公或不道德行為。在生活中,這個詞也可以用來描述讓某人或某事暴露於外界。
例句 1:
這篇報導揭露了公司內部的腐敗。
This report exposes corruption within the company.
例句 2:
他們的調查揭露了許多不為人知的問題。
Their investigation exposed many unknown issues.
例句 3:
這部紀錄片揭露了環境問題的嚴重性。
This documentary exposes the severity of environmental issues.