撬杠的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撬杠」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 使用撬棍或類似工具的行為:這是指用撬杠來撬開某物,通常用於物理上的操作,例如打開門、箱子等。 2. 在金融或投資中,指透過借貸資金進行高杠桿投資:這種用法通常涉及利用借來的資金來擴大投資的規模,從而提高潛在的收益或風險。 3. 在某些口語中,可能指某種不正當或不合法的行為,特別是在偷竊或破壞方面。 總體來說,「撬杠」的含義取決於上下文,既可以是實際的撬動行為,也可以是金融或不當行為的隱喻。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using a tool to lift or open something.
  2. Using a lever to move something.
  3. Using borrowed money to invest.
  4. A tool used to pry something open.
  5. An action to increase profit by borrowing.
  6. A method to amplify investment potential.
  7. Using leverage to maximize financial gains.
  8. A technique to lift or open using a bar.
  9. A strategy in finance to increase exposure.
  10. A tool or method used to exert force to move or open something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leverage

用法:

在金融或商業中,指利用借貸資金來增加投資的潛在回報或風險。這種用法通常涉及透過借款來進行更大規模的投資,以期望獲得更高的收益。使用杠桿可以放大獲利,但同時也增加了損失的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定使用杠桿來擴大他們的投資組合。

They decided to use leverage to expand their investment portfolio.

例句 2:

高杠桿交易可能會導致巨大的風險。

High-leverage trading can lead to significant risks.

例句 3:

在這個市場中,使用杠桿是常見的策略。

Using leverage is a common strategy in this market.

2:Crowbar

用法:

一種工具,通常由金屬製成,兩端有不同的形狀,主要用於撬起物體或打開門。它在建築和維修工作中非常常見,並且在日常生活中也可能用於開啟緊閉的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

他用撬杠撬開了那扇緊閉的門。

He used a crowbar to pry open the stuck door.

例句 2:

這個工具在搬家時非常有用。

This tool is very useful during moving.

例句 3:

撬杠可以幫助你打開重物。

A crowbar can help you lift heavy objects.

3:Prise

用法:

指用工具強行撬開或移動某物,通常是用力的動作。這個詞在某些情境中可以用來描述撬開或打開的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他試圖撬開那個箱子。

He tried to prise open the box.

例句 2:

她用刀撬開了包裝。

She prised open the packaging with a knife.

例句 3:

撬杠撬開的動作需要小心。

The action of prising open with a crowbar needs to be careful.

4:Wrench

用法:

這是一種工具,通常用於擰緊或鬆開螺母和螺栓,但其形狀和設計也可以用來撬開某些物品。它在機械和維修工作中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

他用扳手鬆開了緊固件。

He used a wrench to loosen the fastener.

例句 2:

這個扳手也可以用來撬開一些物體。

This wrench can also be used to pry open some objects.

例句 3:

在維修過程中,扳手是必不可少的工具。

A wrench is an essential tool during the repair process.